Translation of "at time zero" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At time zero - translation : Time - translation : Zero - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Global Zero at Ground Zero | Глобальный ноль на нулевой отметке |
What was there before time zero? | А что же было до точки отсчёта? |
You know, let's say, usually you initialize your parameters at zero for zero, theta zero and zero. | Обычно вы инициализируете ваши параметры в нуле для тета 0 0 и т д |
It bottoms out at zero, where the optimal value for zero timesteps is zero. | Вместе они называются уравнения Беллмана. |
At about the same time, the Zero Hour Anti Virus software module was released. | Примерно в это же время был выпущен модуль Zero Hour Anti Virus. |
So if you evaluate it at zero so p' of zero or the derivative of our polynomial evaluated at zero. | Я напишу третью производную как простое число в нуле и т.д. и т.п. |
So you get a time zero, time one, time two, up to time N. | Так, у вас есть время 0, время 1, 2 и до N. |
Fresh water freezes at zero. | Чистая вода замерзает при нуле. |
Time is zero, please enter a valid value. | Время распада не должно быть равно нулю. |
So what's the time? This is zero. Right? | Правильно? |
Zero .. zero .. zero. | Ноль, ноль, ноль! |
David Rockwell builds at Ground Zero | Дэвид Роквел строит на Граунд Зиро. |
Water freezes at zero degrees Celsius. | Вода замерзает при нуле градусов Цельсия. |
Water freezes at zero Celsius, right? | Вода замерзает при нуле градусов Цельсия, правильно? |
That anything times zero is zero Or for two things to be multiplied to equal zero, at least one of them has to be zero. | Если что то умножить на ноль, то ноль и получится ИЛИ чтобы произведение двух чисел было нулем хотя бы одно из них должно быть нулем |
So what's zero, plus zero, plus zero, plus zero? | Итак, ноль плюс ноль плюс ноль плюс ноль? |
Water will freeze at zero Celsius, right? | Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет? |
Distance at which the force is zero | PropertyName |
let's look at the probability that x is to zero, and y is to zero. | Итак, давайте посмотрим на вероятность того, что х 0 и у 0. |
Notice the zero and the zero. zero, zero is the bottom left corner. | Обратите внимание на этот ноль и этот ноль. 0,0 это нижний левый угол. |
According to guest blogger Mr. Zero at Sachalayatan | Приглашенный блогер господин Зеро в блоге Sachalayatan пишет |
And of course, at Ground Zero what else? | Ну и конечно, несколько слов о Ground Zero. |
It's even labeled for us at the zero. | Это даже помечено для нас у нуля. |
Suppose we look at the, set of, of two bit strings So, zero, zero, zero, one, one zero and, one, one And suppose we choose a random, from this set. | Допустим, что мы смотрим на множество двубитных строк итк 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1. И пускай ми выбираем случайно из этого множества. |
The Unix time number is zero at the Unix epoch, and increases by exactly 86400 per day since the epoch. | UNIX время () или POSIX время система описания моментов во времени, принятая в UNIX и других POSIX совместимых операционных системах. |
So for example, if R happens to be zero, zero, then X will be zero zero, which is zero. | X это униформы случайная величина, поэтому в нем ноль, одно значений. А потому, что он является единой. |
And every time there's a zero I'll put zero volts on the wire and so just kind o f reads through. | слушает провод. |
Zero times 3 is zero. | 0 умножить на 3 это ноль. |
Because we want to say we're matching either exactly zero times, or one time followed by zero or more times. That's it. | Так как мы хотим искать соответствие ровно ноль раз или один раз, после чего ноль или более раз. |
Zero Squared to zero squared to zero squared which is of course, just equal to zero. | Ноль в квадрате да ноль в квадрате, да ноль в квадрате это ноль. |
Currency devaluation is a zero sum game, because not all countries can depreciate and improve net exports at the same time. | Девальвация валюты является игрой с нулевой суммой, поскольку не все страны могут обесценить и улучшить чистый экспорт в одно и то же время. |
Likewise, not all economies can improve net exports at the same time the global total is, by definition, equal to zero. | Подобным образом, не все экономики могут улучшить чистый экспорт в одно и то же время глобальный экспорт, по определению, должен быть равен нулю. |
Now, I might be at ground zero for this. | Для меня это отправная точка, начало всего. |
You can only do it at zero degrees Kelvin. | Вы можете сделать это только при нуле по Кельвину. |
So you don't have to memorize your zero multiplication tables because everything times zero is zero, or zero times anything is zero. | Поэтому вам не нужно запоминать таблицу умножения на ноль потому что сколько раз не возьми ноль, это все равно ноль. |
(1) Fome Zero (Zero Hunger Program) | 1) Фоме серо (программа полной ликвидации голода) |
So four plus zero plus zero. | Таким образом четыре плюс плюс ноль ноль. |
Zero times twenty five is zero. | Ноль умножить на 25 это ноль. |
So, anything times zero is zero! | Так, что ничего взятое ноль раз есть ноль! |
The first term is usually zero, either because xk is zero at the limits, or because the energy goes to infinity at those limits. | Первое слагаемое обычно равно нулю, потому, что xk равен нулю на пределах, или потому что энергия расходится на пределах. |
Do you really want to reset the time to zero for all tasks? | Вы действительно хотите сбросить таймеры для всех задач? |
It expected to receive it one time but it received it zero times. | Он ожидает получить один время, но он получил раз. |
So it's eight point two five and zero point zero one zero five. | Итак это восемь точка два пять и ноль точка ноль один ноль пять |
In experiment zero, B always outputs zero. | В эксперименте ноль, B всегда выводит ноль. |
Zero! | Zero! |
Related searches : At Zero - Zero Time - Time Zero - Valued At Zero - Set At Zero - Fixed At Zero - At Ground Zero - At Zero Value - Start At Zero - At Zero Cost - At Zero Price - Time At - At Tea Time