Translation of "start to proliferate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These cancer cells proliferate.
Эти раковые клетки безостановочно делятся.
Geoengineering particulates are known to proliferate fungal reproduction.
Известно, что геоинженерные аэрозоли способствуют распространению грибка.
The surrounding stromal cells (fibroblasts) also proliferate.
Фибробласты (окружающие стромальные клетки) тоже пролиферируют.
African narratives in the West, they proliferate.
Африканские рассказы распространяются на Западе.
These cells proliferate abnormally rapidly, even compared to other cancer cells.
Эти клетки пролиферируют необычайно быстро, даже в сравнении с другими раковыми клетками.
Nematogens proliferate in young cephalopods, filling the kidneys.
Нематогены развиваются в организмах молодых головоногих, заполняя почки.
To build a just and peaceful world order, such societies must proliferate.
Для построения справедливого и мирного международного порядка необходимо формировать такое общество.
Conflicts continue to proliferate, and positive settlements have been achieved to very few of them.
Число конфликтов продолжает множиться, а положительное урегулирование получили лишь некоторые из них.
Macrophages are usually relatively dormant in the tissues and proliferate slowly.
Макрофаги, как правило, относительно пассивны в тканях и размножаются медленно.
In the Middle East, in particular, chaos and violence has continued to proliferate, with devastating consequences.
В частности, на Ближнем Востоке продолжался рост хаоса и насилия, ведущих к разрушительным последствиям.
The armed conflicts that appear to proliferate almost everywhere seem to elude the efforts of the United Nations.
Складывается впечатление, что множащиеся почти повсеместно вооруженные конфликты упорно оказываются вне сферы досягаемости предпринимаемых Организацией Объединенных Наций усилий.
We realized that video was fast becoming the most proliferate content on the internet
Толчком к развитию проекта послужило осознание того, что видео быстро превратилось в наиболее динамично развивающуюся разновидность Интернет контента.
Facebook it s a great thing but it is only starting to proliferate and gain its popularity in Russia.
Facebook хорошая, но только сейчас стала распространяться в России.
And as the New Agenda Coalition has said before, what does not exist cannot proliferate.
И как уже говорила Коалиция за новую повестку дня, то, чего не существует, не может и распространяться.
We would like to caution that such conferences should not proliferate and should not replace discussions in the General Assembly.
Мы хотели бы предостеречь против того, чтобы подобные конференции не стали широко распространенным явлением и не подменили обсуждения в рамках Генеральной Ассамблеи.
You get to start the company, you get to start the movement whatever you want to start.
Сможете открыть компанию, сможете продвинуться в чём то, всё что хотите.
(16) Such quasi objections have tended to proliferate in recent years with the growth of the practice of the reservations dialogue .
16) Что число этих квазивозражений за последние несколько лет имеет тенденцию к увеличению с широким распространением практики диалога об оговорках .
The Ministers expressed deep concern that threats to peace and stability proliferate and that crises, widespread violence and open confrontations persist.
Министры выразили глубокую озабоченность по поводу распространения угрозы миру и стабильности при сохранении кризисов, широких проявлений насилия и открытой конфронтации.
There is a forceful logic which emphasizes that if something does not exist, it cannot possibly proliferate.
Есть веская логика на тот счет, что если чего то не существует, то оно и никак не может распространяться.
Start Start
Количество рабочих часов в неделю.
Where do we start? How do we start? What do we do to start?
Где начать? , Как начать? , Что сделать для начала? .
Where to start?
С чего начать?
Back to Start
Сначала
failed to start
ошибка при запуске
Start to tray
Запускать в лотке
Service to start
Запуск службы
Go to Start
Рисунок
Where to start?
С чего начинать?
Start to fall
Режиссер
When a large number of sensitive cells are killed, say, by aggressive therapies, resistant types can proliferate unconstrained.
Когда убивают большое количество чувствительных клеток, скажем, посредством агрессивной терапии, резистентные типы могут свободно распространяться.
But within their survivable range of temperatures, mosquitoes proliferate faster and bite more as the air becomes warmer.
Более высокая температура ускоряет также воспроизводство и созревание патогенных микроорганизмов внутри них.
But within their survivable range of temperatures, mosquitoes proliferate faster and bite more as the air becomes warmer.
Но в пределах их жизненного диапазона температур комары размножаются быстрее и кусаются больше по мере того, как воздух становится теплее.
To start a new session, select File Start New Session
Для того чтобы начать новый сеанс, выберите Файл Начать новый сеанс
Start now, start today.
Начните сегодня, сейчас.
I'm going to start.
Я сейчас начну.
I'm ready to start.
Я готов начать.
You'll have to start.
Тебе придётся начать.
You have to start.
Вы должны начать.
They're about to start.
Они сейчас начнут.
They're about to start.
Они вот вот начнут.
We're about to start.
Мы сейчас начнём.
We have to start.
Нам надо начинать.
Tell them to start.
Скажи им, чтобы начинали.
We need to start.
Нам нужно начинать.
It's time to start.
Пора начинать.

 

Related searches : Continue To Proliferate - Start To Operate - Start To Show - Anxious To Start - Start To Complain - Happy To Start - Attempt To Start - Suggest To Start - Start To Matter - Motivated To Start - Start To Freeze - Start To Happen - Start To Smoke