Translation of "start to proliferate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proliferate - translation : Start - translation : Start to proliferate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These cancer cells proliferate. | Эти раковые клетки безостановочно делятся. |
Geoengineering particulates are known to proliferate fungal reproduction. | Известно, что геоинженерные аэрозоли способствуют распространению грибка. |
The surrounding stromal cells (fibroblasts) also proliferate. | Фибробласты (окружающие стромальные клетки) тоже пролиферируют. |
African narratives in the West, they proliferate. | Африканские рассказы распространяются на Западе. |
These cells proliferate abnormally rapidly, even compared to other cancer cells. | Эти клетки пролиферируют необычайно быстро, даже в сравнении с другими раковыми клетками. |
Nematogens proliferate in young cephalopods, filling the kidneys. | Нематогены развиваются в организмах молодых головоногих, заполняя почки. |
To build a just and peaceful world order, such societies must proliferate. | Для построения справедливого и мирного международного порядка необходимо формировать такое общество. |
Conflicts continue to proliferate, and positive settlements have been achieved to very few of them. | Число конфликтов продолжает множиться, а положительное урегулирование получили лишь некоторые из них. |
Macrophages are usually relatively dormant in the tissues and proliferate slowly. | Макрофаги, как правило, относительно пассивны в тканях и размножаются медленно. |
In the Middle East, in particular, chaos and violence has continued to proliferate, with devastating consequences. | В частности, на Ближнем Востоке продолжался рост хаоса и насилия, ведущих к разрушительным последствиям. |
The armed conflicts that appear to proliferate almost everywhere seem to elude the efforts of the United Nations. | Складывается впечатление, что множащиеся почти повсеместно вооруженные конфликты упорно оказываются вне сферы досягаемости предпринимаемых Организацией Объединенных Наций усилий. |
We realized that video was fast becoming the most proliferate content on the internet | Толчком к развитию проекта послужило осознание того, что видео быстро превратилось в наиболее динамично развивающуюся разновидность Интернет контента. |
Facebook it s a great thing but it is only starting to proliferate and gain its popularity in Russia. | Facebook хорошая, но только сейчас стала распространяться в России. |
And as the New Agenda Coalition has said before, what does not exist cannot proliferate. | И как уже говорила Коалиция за новую повестку дня, то, чего не существует, не может и распространяться. |
We would like to caution that such conferences should not proliferate and should not replace discussions in the General Assembly. | Мы хотели бы предостеречь против того, чтобы подобные конференции не стали широко распространенным явлением и не подменили обсуждения в рамках Генеральной Ассамблеи. |
You get to start the company, you get to start the movement whatever you want to start. | Сможете открыть компанию, сможете продвинуться в чём то, всё что хотите. |
(16) Such quasi objections have tended to proliferate in recent years with the growth of the practice of the reservations dialogue . | 16) Что число этих квазивозражений за последние несколько лет имеет тенденцию к увеличению с широким распространением практики диалога об оговорках . |
The Ministers expressed deep concern that threats to peace and stability proliferate and that crises, widespread violence and open confrontations persist. | Министры выразили глубокую озабоченность по поводу распространения угрозы миру и стабильности при сохранении кризисов, широких проявлений насилия и открытой конфронтации. |
There is a forceful logic which emphasizes that if something does not exist, it cannot possibly proliferate. | Есть веская логика на тот счет, что если чего то не существует, то оно и никак не может распространяться. |
Start Start | Количество рабочих часов в неделю. |
Where do we start? How do we start? What do we do to start? | Где начать? , Как начать? , Что сделать для начала? . |
Where to start? | С чего начать? |
Back to Start | Сначала |
failed to start | ошибка при запуске |
Start to tray | Запускать в лотке |
Service to start | Запуск службы |
Go to Start | Рисунок |
Where to start? | С чего начинать? |
Start to fall | Режиссер |
When a large number of sensitive cells are killed, say, by aggressive therapies, resistant types can proliferate unconstrained. | Когда убивают большое количество чувствительных клеток, скажем, посредством агрессивной терапии, резистентные типы могут свободно распространяться. |
But within their survivable range of temperatures, mosquitoes proliferate faster and bite more as the air becomes warmer. | Более высокая температура ускоряет также воспроизводство и созревание патогенных микроорганизмов внутри них. |
But within their survivable range of temperatures, mosquitoes proliferate faster and bite more as the air becomes warmer. | Но в пределах их жизненного диапазона температур комары размножаются быстрее и кусаются больше по мере того, как воздух становится теплее. |
To start a new session, select File Start New Session | Для того чтобы начать новый сеанс, выберите Файл Начать новый сеанс |
Start now, start today. | Начните сегодня, сейчас. |
I'm going to start. | Я сейчас начну. |
I'm ready to start. | Я готов начать. |
You'll have to start. | Тебе придётся начать. |
You have to start. | Вы должны начать. |
They're about to start. | Они сейчас начнут. |
They're about to start. | Они вот вот начнут. |
We're about to start. | Мы сейчас начнём. |
We have to start. | Нам надо начинать. |
Tell them to start. | Скажи им, чтобы начинали. |
We need to start. | Нам нужно начинать. |
It's time to start. | Пора начинать. |
Related searches : Continue To Proliferate - Start To Operate - Start To Show - Anxious To Start - Start To Complain - Happy To Start - Attempt To Start - Suggest To Start - Start To Matter - Motivated To Start - Start To Freeze - Start To Happen - Start To Smoke