Translation of "start trading now" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Start - translation : Start trading now - translation : Trading - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Start now, start today. | Начните сегодня, сейчас. |
Start now. | Начинай сейчас. |
Start now. | Начинайте сейчас. |
Start now. | Начни сейчас. |
Start now. | Начните сейчас. |
Start now! | Начинайте скорей! |
Start now. | Скорее. |
Start upgrade now | Начать обновление сейчас |
You'd better start now. | Лучше б тебе уже начать. |
You'd better start now. | Лучше тебе начать. |
We must start now. | Мы должны начать немедленно. |
Why not start now? | Почему бы сейчас не начать? |
You'll start right now. | Ты сейчас начнёшь. |
Now, let us start. | Давайте начнём. |
Now you start again. | Ну, ты опять начинаешь. |
Then, we'll start now. | Итак мы начинаем. |
You can start now. | Ты уже можешь начинать. |
Now, don't start shooting. | Не стрелять. |
Don't start that now. | Не начинай сейчас. |
Shall I start now? | Начать прямо сейчас? |
Don't start complaining, now! | О, только не начинай жаловаться. |
Don't you start now. | Не начинай сейчас. |
So now, it has to start fresh now... | Итак, теперь это должно начаться в свежем виде... |
Now you can start krusader . | Теперь вы можете запустить krusader . |
May I start eating now? | Я могу уже начать есть? |
I want to start now. | Я хочу начать сейчас. |
You can start right now. | Можешь начать прямо сейчас. |
You can start right now. | Можете начать прямо сейчас. |
We need to start now. | Нам уже нужно начинать. |
We have to start now. | Нам уже надо начинать. |
Now, before we start (Laughter) | (Смех) |
We have to start now. | Мы должны теперь этим заняться. |
Now, how does it start? | Как это начинается? |
Now I start the world. | Я включаю мир. |
And we'll start right now. | И начинем прямо сейчас. |
When shall I start? Now. | Когда начинать, Ваше Высочество? |
Now, start pumping that tire. | А теперь, начинай качать эту шину. |
Now, don't start anything, Joe. | Только не начинай опять, Джо. |
Now don't start that again. | Не начинай снова! |
You better start right now. | Отправляйтесь прямо сейчас. |
You can now. Start moving. | Заткнись, поезжай. |
I'll start the sketch now. | Я начну прямо сейчас. |
Now we can start strutting. | Теперь мы можем быть довольны. |
You better start practicing now. | И начинать надо уже сейчас. |
Now, don't start that again! | Хватит, не начинай сначала! |
Related searches : Now Trading - Start Now - Start Trading - I Start Now - Start Saving Now - We Now Start - Start Right Now - Will Start Now - Should Start Now - Start Of Trading - Now Now - Now