Translation of "stay one week" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I plan to stay there one week.
Я планирую оставаться там одну неделю.
I plan to stay there one week.
Я планирую задержаться там на неделю.
Stay another week.
Останься еще на неделю.
Tom has to stay in Boston for one more week.
Тому надо остаться в Бостоне ещё на неделю.
I'll stay for a week.
Я останусь на неделю.
We plan to stay a week.
Мы планируем остаться на неделю.
Oh the horror behaved week next week I'll Stay true name?
Мама, мама я упал , не говори ей Ой ужас вел себя на этой неделе на следующей неделе я останусь Где это?
This compelled me to stay another week.
Это вынудило меня остаться ещё на неделю.
I intend to stay for a week.
Я думаю пробыть тут неделю.
I intend to stay a whole week.
Я намерен остаться на целую неделю.
Will you stay in Boston all week?
Ты всю неделю будешь в Бостоне?
Will you stay in Boston all week?
Вы всю неделю будете в Бостоне?
I intend to stay there for a week.
Я планирую остановиться там на неделю.
I intend to stay there for a week.
Я намерен пробыть там неделю.
Do you want to stay here all week?
Хочешь остаться здесь на всю неделю?
Do you want to stay here all week?
Хотите остаться здесь на всю неделю?
Tom may stay in Australia for another week.
Том может остаться в Австралии ещё на неделю.
Tom may stay in Australia for another week.
Том, возможно, останется в Австралии ещё на неделю.
That fellow who was gonna stay a week.
Тот парень, который хотел остаться на неделю, вот кто.
You ought to stay at least a week.
Вам нужна минимум неделя.
ONE WEEK.
Одну неделю.
He had to stay in hospital for a week.
Ему пришлось остаться в больнице на неделю.
I'm going to stay there for about a week.
Я пробуду там около недели.
I'm going to stay there for about a week.
Я собираюсь пробыть там около недели.
I think I'll stay in Boston for another week.
Я, пожалуй, останусь в Бостоне ещё на неделю.
I'm happy that he didn't stay here a week.
Я рада, что он не задержался здесь на неделю.
I want a place to stay for a week.
Мне нужна комната на неделю.
One week later,
Через неделю
One week today.
Сегодня ровно неделя.
One more week.
Еще целая неделя.
The doctor demanded I stay in bed for a week.
Врач потребовал, чтобы я оставался в постели в течение недели.
Tom had to stay in the hospital for a week.
Тому пришлось остаться в больнице на неделю.
Only one week one week try and not a single day more.
Только на одну неделю ...неделю попробует и ни дня больше.
Only one week one week try and not a single day more.
Только на одну неделю... ...неделю попробует и ни дня больше.
My doctor told me to stay at home for a week.
Доктор сказал мне оставаться дома неделю.
Maybe I should stay in Boston for another week or so.
Может быть, мне следует остаться в Бостоне ещё на неделю или около того.
I'd like to stay in Boston for another week or so.
Я хотел бы остаться в Бостоне ещё на неделю или около того.
I'd like to stay in Boston for another week or so.
Я хотела бы остаться в Бостоне ещё на неделю или около того.
I wonder why Tom didn't stay in Boston for another week.
Интересно, почему Том не остался в Бостоне еще на неделю.
Is it OK if I stay in Australia for another week?
Ничего, если я ещё на неделю останусь в Австралии?
He was later offered a second week stay at the club.
Четыре дня спустя состоялся дебют в Сегунде.
You'd have done better to stay at 50 bucks a week?
Лучше было остаться в Вирджинии и получать 50 долларов в неделю?
Go back one week
Перейти на неделю назад
Go forward one week
Вперёд на одну неделю
Call this Week one.
Звоните на этой неделе, один.

 

Related searches : One Week Stay - Week One - Three Week Stay - Two-week Stay - Spent One Week - Still One Week - One Per Week - About One Week - Shift One Week - One Week Extension - An One Week - One Week Break - One Week Training - One Week Vacation