Translation of "steamed cod" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I personally chose the steamed cod and meatballs in tomato sauce. | Я лично выбрал треску на пару и фрикадельки в томатном соусе. |
Who's steamed? | Кто кипятится? |
My steamed bun! | Моя булочка на пару! |
He's all steamed up. | Он очень воодушевлён. |
Cod. | э. |
Cape Cod? | Кэйп Код? |
What are you so steamed about? | Что вы так кипятитесь? |
On Cape Cod. | Кэйп Код. |
Puto, steamed rice cakes from the Philippines. | Путо рисовые кексы с Филиппин. |
COD Congress of Democrats | СТАТЬЯ 4 Позитивные действия 34 |
Cape Cod skeleton case. | Дело скелета. |
How do you say steamed rice in Vietnamese? | Как будет по вьетнамски рис на пару ? |
Children hate cod liver oil. | Дети ненавидят рыбий жир. |
Let's just have one steamed bun before I go. | Съем булочку, прежде чем отправлюсь на поиски. |
In 1731, Louisbourg fishermen exported 167,000 quintals of cod and 1600 barrels of cod liver oil. | К 1731 году Луисбургские рыбаки экспортировали 167000 тонн трески и 1600 баррелей рыбьего жира. |
This tastes like cod liver oil. | На вкус как масло печени трески. |
Either that or a Cape Cod. | Этo или Кeйп Кoд. |
Water is added to the mixture, which is then steamed. | В смесь добавляется вода, после чего её выпаривают. |
To see this, consider North Sea cod. | Чтобы понять это, рассмотрите треску Северного моря. |
Bacalao a la Vizcaína (Biscayne style cod). | Bacalao a la Vizcaína (треска по бискайнски). |
I distinctly nobody forgets cod liver oil. | Забыть этот ни с чем несравнимый вкус невозможно. |
Chicken is not a low fat food, even skinless and steamed. | Курица не продукт с низким содержанием жира, даже если она без кожи и приготовлена на пару. |
People lived from fishing cod and halibut, which they traded for other goods (like grain) in Bergen the cod as stockfish. | Население живёт за счёт вылова трески и палтуса, который они обменивают на другие товары (такие как зерно) в Бергене. |
Say, what's this bird, this falcon, that everybody's all steamed up about? | Скажи, что это за птица, что за сокол, изза которого все сходят с ума? |
Then the rice is washed, steamed and (this is the short version) fermented. | Затем рис моют, обрабатывают паром и (если рассказывать вкратце) дают перебродить. |
For the first month, we steamed in circles, crossing and recrossing our course. | В течение первого месяца мы ходили кругами, вновь и вновь пересекая собственный курс. |
We hear a lot about the collapse of cod. | Мы много слышали о исчезновении трески. |
Cod fed most of the people of Western Europe. | Треска кормила большинство людей Западной Европы. |
Do you know how much a pound of cod is? | Ты знаешь, сколько стоит фунт трески? |
Little blue cod swimming in for a dash of color. | Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности. |
When you get people steamed up like this, don't ever make suckers out of them. | Если ты так сильно воодушевил людей, никогда не дурачь их после этого. |
I want Lieutenant Moralas in the Barnstable Police Department, Cape Cod. | Лейтенанта Мораласа... Барнстэбль, полицейский участок, Кэйп Код. |
And this one uses regular flour, the result is very similar to pancake batter, but steamed | http youtu.be h2rm2cyJq s em p |
Blackfin are only found in the western Atlantic from Cape Cod to Brazil. | Водится чернопёрый тунец только в западной Атлантике, от мыса Кейп Код до Бразилии. |
It is currently housed in the Library of St. Mark, in Venice (Cod. | ), единственный список которого хранится в библиотеке собора Святого Марка в Венеции. |
And I as a child was fed cod liver oil by my grandmother. | В детстве бабушка пичкала меня рыбьим жиром. |
To the north of Cape Cod Bay lie Massachusetts Bay and the Atlantic Ocean. | С севера находится залив Массачусетс, который выходит в открытый океан. |
The main species are salmon, trout, sea bass and bream, carp, eels, turbot and cod. | К основным видам относятся лосось атлантический, форель, окунь синеротый и дорада, карп, речной угорь, тюрбо и треска. |
Even in Newfoundland where we used to catch cod, we now have a jellyfish fishery. | Даже в Ньюфаундленде, где мы ловили треску, мы можем поймать только медуз. |
And the cod are there because they are feeding on all the copepods and amphipods. | А треска водится там потому, что она питается ракообразными. |
Halsey had steamed away at high speed once he recovered his aircraft and the Japanese were unable to make contact. | Соединение Холси двигалось на высокой скорости и был уже далеко, японцы были неспособны вступить с ним в контакт. |
You could make spaghetti, and sauce, and steamed vegtables, and you don't even have to light it with a match. | А потом я встретила в супермаркете тебя, милую молоденькую девушку без гроша в кармане... |
When Frankie heard you'd be late, she begged her mother to take her out for steamed clams and a movie. | Где все? Фрэнки узнала, что вы опоздаете на ужин, и стала канючить у матери моллюсков на пару и кино. |
Café con leche, or coffee with milk , is an espresso (without sugar) served alongside a cup of hot or steamed milk. | Café con leche () представляет собой эспрессо, смешанного с чашкой горячего молока. |
For example, spiny dogfish is partly substituting for cod in many European fish and chip shops. | К примеру, обыкновенная колючая акула частично является заменой трески во многих европейских рыбных закусочных. |
Related searches : Cod - Steamed Milk - Steamed Rice - Steamed Vegetables - Steamed Buns - Steamed Pudding - Steamed Clams - Steamed Fish - Steamed Potatoes - Steamed Chicken - Steamed Dumpling - Steamed Mussels - Steamed Broccoli