Translation of "steamer chair" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chair - translation : Steamer - translation : Steamer chair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I missed the steamer. | Я опоздала на пароход. |
She missed the steamer. | Она опоздала на пароход. |
A steamer at Irrawaddy River | Пароход на реке Иравади |
Anything but a Stanley Steamer. | В любую, кроме машины Стэнли Стимера. |
My cousin's expecting me on the steamer. | Мой кузен ожидает меня на пароходе. |
The steamer came in and no sign. | Пароход пришел, а тебя нет. |
I missed the steamer by one minute. | Я опоздала на пароход. |
Three cabins on the steamer Carnatic, please. | ри каюты на арнатике , пожалуйста. |
Now, monsieur, train to Marseilles... steamer to Bombay via Suez, across India by train... and steamer again to Hong Kong. | так, мсье, поездом до ћарсел , на пароходе до Ѕомбе через уэц, поездом пересечете ндию, вновь пароходом до онконга. |
Sixty eight rich men on the Steamer Portland. | 68 богачей на пароходе Портленд . |
We'll travel down to Blankenese with the green steamer. | Поедем в Бланкенезе. |
The steamer in front over there is just unloading. | Первый пароxод стоит на разгрузке. |
I think there's a steamer rug in the trunk. | Кажется, в багажнике есть плед. |
Hello, I want to send a wireless to Steamer Santiago. | Алло, я хочу послать срочную телеграмму на пароход Сантьяго . |
It wasn't all a lie because she did take a steamer. | Я не соврал она действительно уплыла. |
The victim reserved two seats on a steamer for South America. | Жертва заказала два билета в Южную Америку. |
Sixty eight rich men on the Steamer Portland. Stacks of yellow metal. | 68 богачей на пароходе Портленд . Груды жёлтого металла. |
Did you say somebody was supposed to meet you at the steamer? | Вы сказали, что ктото собирается встречать вас? |
A steamer leaves Calcutta at noon on the 25th for Hong Kong. | ѕароход из алькутты отходит в онконг в полдень, ...двадцать п того. |
Make a chair, arm chair. | Сделать стул, кресло. |
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. | К счастью, мимо проплывал пароход, и они были спасены. |
Chair | Стул |
Chair | Председатель |
Chair. | Стул. |
Chair. | В кресле. |
Mrs. Martinic (Argentina), Vice Chair, took the Chair. | Г жа Мартинич (Аргентина), заместитель Председателя, занимает его место. |
He died on 13 July 1921 aboard the steamer France while en route from Canada. | В 1921 году умер на борту парохода La France , возвращаясь из поездки в Канаду. |
Not even if Mr Murdoch rushed you down in his Stanley steamer. But it's only... | Но сейчас только... |
So for example, if this is chair one, this is chair two, this is chair three. | Так, например, это кресло 1, это кресло 2, это кресло 3. |
You want to take the chair? Take the chair. | Хотите сесть в мое кресло? |
the Chair. | занимает место Председателя |
Chair. Book. | На книгу. |
Chair shape. | Кресло. |
No. Chair. | Нет, стул. |
No chair. | Это уже не стул. |
Look, big steamer. Bearing her precious human freight to the farthest flung outposts of the Empire. | Смотри, большой пароход, несущий свой хрупкий человеческий груз на самые дальние позаброшенные форпосты империи... |
Is the cat on the chair or under the chair? | Кот на стуле или под стулом? |
Is the cat on the chair or under the chair? | Кошка на стуле или под стулом? |
And the Bertoia chair in the background is my favorite chair. | А сзади стоит проволочный стул Бертойи, это мой любимый стул. |
Tree. Chair. Girl. | дерево, стул, девушка. |
It's a chair. | Это стул. |
That's my chair. | Это мой стул. |
The Thonet chair . | The Thonet chair . |
Chair and Secretariat | Пленарные заседания |
Chair South Africa | Председатель Южная Африка |
Related searches : Tramp Steamer - Paddle Steamer - Clothes Steamer - Steamer Clam - Mail Steamer - Coastal Steamer - Vegetable Steamer - Facial Steamer - Bamboo Steamer - Steamer Basket - Cargo Steamer - Microwave Steamer - By Steamer