Translation of "steamer chair" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I missed the steamer.
Я опоздала на пароход.
She missed the steamer.
Она опоздала на пароход.
A steamer at Irrawaddy River
Пароход на реке Иравади
Anything but a Stanley Steamer.
В любую, кроме машины Стэнли Стимера.
My cousin's expecting me on the steamer.
Мой кузен ожидает меня на пароходе.
The steamer came in and no sign.
Пароход пришел, а тебя нет.
I missed the steamer by one minute.
Я опоздала на пароход.
Three cabins on the steamer Carnatic, please.
ри каюты на  арнатике , пожалуйста.
Now, monsieur, train to Marseilles... steamer to Bombay via Suez, across India by train... and steamer again to Hong Kong.
так, мсье, поездом до ћарсел , на пароходе до Ѕомбе через уэц, поездом пересечете ндию, вновь пароходом до онконга.
Sixty eight rich men on the Steamer Portland.
68 богачей на пароходе Портленд .
We'll travel down to Blankenese with the green steamer.
Поедем в Бланкенезе.
The steamer in front over there is just unloading.
Первый пароxод стоит на разгрузке.
I think there's a steamer rug in the trunk.
Кажется, в багажнике есть плед.
Hello, I want to send a wireless to Steamer Santiago.
Алло, я хочу послать срочную телеграмму на пароход Сантьяго .
It wasn't all a lie because she did take a steamer.
Я не соврал она действительно уплыла.
The victim reserved two seats on a steamer for South America.
Жертва заказала два билета в Южную Америку.
Sixty eight rich men on the Steamer Portland. Stacks of yellow metal.
68 богачей на пароходе Портленд . Груды жёлтого металла.
Did you say somebody was supposed to meet you at the steamer?
Вы сказали, что ктото собирается встречать вас?
A steamer leaves Calcutta at noon on the 25th for Hong Kong.
ѕароход из алькутты отходит в онконг в полдень, ...двадцать п того.
Make a chair, arm chair.
Сделать стул, кресло.
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
К счастью, мимо проплывал пароход, и они были спасены.
Chair
Стул
Chair
Председатель
Chair.
Стул.
Chair.
В кресле.
Mrs. Martinic (Argentina), Vice Chair, took the Chair.
Г жа Мартинич (Аргентина), заместитель Председателя, занимает его место.
He died on 13 July 1921 aboard the steamer France while en route from Canada.
В 1921 году умер на борту парохода La France , возвращаясь из поездки в Канаду.
Not even if Mr Murdoch rushed you down in his Stanley steamer. But it's only...
Но сейчас только...
So for example, if this is chair one, this is chair two, this is chair three.
Так, например, это кресло 1, это кресло 2, это кресло 3.
You want to take the chair? Take the chair.
Хотите сесть в мое кресло?
the Chair.
занимает место Председателя
Chair. Book.
На книгу.
Chair shape.
Кресло.
No. Chair.
Нет, стул.
No chair.
Это уже не стул.
Look, big steamer. Bearing her precious human freight to the farthest flung outposts of the Empire.
Смотри, большой пароход, несущий свой хрупкий человеческий груз на самые дальние позаброшенные форпосты империи...
Is the cat on the chair or under the chair?
Кот на стуле или под стулом?
Is the cat on the chair or under the chair?
Кошка на стуле или под стулом?
And the Bertoia chair in the background is my favorite chair.
А сзади стоит проволочный стул Бертойи, это мой любимый стул.
Tree. Chair. Girl.
дерево, стул, девушка.
It's a chair.
Это стул.
That's my chair.
Это мой стул.
The Thonet chair .
The Thonet chair .
Chair and Secretariat
Пленарные заседания
Chair South Africa
Председатель  Южная Африка

 

Related searches : Tramp Steamer - Paddle Steamer - Clothes Steamer - Steamer Clam - Mail Steamer - Coastal Steamer - Vegetable Steamer - Facial Steamer - Bamboo Steamer - Steamer Basket - Cargo Steamer - Microwave Steamer - By Steamer