Translation of "sterile water" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sterile - translation : Sterile water - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is safe, sterile drinking water. | Вот чистая питьевая вода. |
I'm sterile. | Я бесплоден. |
I'm sterile. | Я бесплодна. |
Mules are sterile. | Мулы бесплодны. |
Now as soon as I pop the teat, sterile drinking water is going to come out. | Теперь, как только я сниму затычку, польётся чистая питьевая вода. Надо поскорее. |
Then, they will return to the Western Wall any sterile water These functioned to touch it | Затем они вернутся к Западной Стене любой стерильной воде Эти функционировал трогать |
The patient is sterile. | Пациентка не может иметь детей. |
P.O'Byrne 2003 Bulbophyllum sterile (Lam. | P.O Byrne 2003 Bulbophyllum sterile (Lam. |
These include These are all sterile. | Цветёт в июле августе. |
The Abomb made me sterile. | Я стала бесплодной после бомбардировки. |
They can make their own sterile drinking water, and start to get on with rebuilding their homes and their lives. | Каждый может получить чистую питьевую воду сам и заняться восстановлением своего дома и быта. |
I cannot get pregnant. I am sterile. | Я не могу забеременеть. Я бесплодна. |
I'm surrounded by incompetent, stupid, sterile stenographers. | Даже карандаш не заточен! Я окружён тупыми, фригидными, некомпетентными стенографистками! |
When did you know you were sterile? | Когда ты узнала, что не сможешь иметь детей? |
What was involved was not a sterile debate. | Речь не идет о бесплодных спорах. |
I could build your body sterile drainage system. | Я мог бы построить ваше тело стерильной дренажной системы. |
All we've go to do is make it sterile. | Всё что нам надо делать это очищать воду. А как? |
What do the people of this sterile land eat? | Чем питается население этой бесплодной земли? |
That's the point of this talk it needn't be sterile. | В этом суть моей речи не нужно стерильности. |
Can I disdain this for a life of sterile pleasure? | Как я могла отвергать эту любовь ради безумств моей жизни? |
Can I disdain this for a life of sterile pleasure? | Мир новый вдруг очам моим открылся любить и страстно быть любимой! Отдам ли я в замену бурной жизни мое то счастье? Счастье сердца! |
I mean, you know, human, the human fetus is in the sterile position and in, in the in the woman and so those cells were sterile. | То есть, они могли быть использованы для выращивания многих человеческих вирусов и они были абсолютно стерильны. |
And if you can put more, I'll call them sterile, that the offspring will actually die at different stages, but I'll call them sterile for now. | И если выпустить ещё больше таких самцов, назовём их стерилизованными, то потомство постепенно вымрет, но пока я буду называть их стерилизованными. |
You know, a relationship without purpose or mental accord is sterile. | Отношения лишенные цели или психологического смысла стерильны |
There are other parasites that do this which render the host sterile. | Есть и другие подобные паразиты, которые стерилизуют носителя. |
Secondly, the sterile male flowers consumed by the beetles are rich in lipids. | Кроме того, стерильные мужские цветки богаты липидами и также являются пищей для жуков. |
The majority of people get infected through using non sterile needles and syringes. | Большинство людей, получающих инфекцию это люди, которые получили ее из за использования нестерильных игл и шприцов. |
Sterile and less productive cows were eliminated at the begin ning of September 1995. | Стерильные и наименее продуктивные коровы были убра ны в начале сентября 1995 г. |
Why else should you have devised for yourself a beautiful but sterile prison? | Иначе зачем бы вам обустраивать себе прекрасную, но стерильную темницу? |
If you put more sterile males out into the environment, then the females are more likely to find a sterile male than a fertile one, and you will bring that population down. | Если выпустить в окружающую среду больше стерилизованных самцов, то самка вероятнее спарится именно со стерилизованным самцом, а не с тем, что способен производить потомство, и тем самым популяция комаров снизится. |
All we've go to do is make it sterile. How do we do that? | Всё что нам надо делать это очищать воду. А как? |
The sterile soil would at least have been proof against a low land degeneracy. | Стерильная почва, по крайней мере были защищены от низких земли вырождения. |
I mean, it's all, none of what we come in contact with is sterile. | Я хочу сказать, ничто из того, с чем мы входим в контакт, не стерильно. |
As a result, the sterile categories of political tradition could gain no purchase on events. | В результате бесплодные категории политической традиции не смогли получить никакого дохода от событий. |
Sterile isolationism runs counter to America s self conception as a nation with a global mission. | Стерильный изоляционизм идет вразрез с американским видением себя как страны с глобальной миссией. |
Or He combines them together, males and females and He renders whomever He wills sterile. | Всевышний сообщил о Своей неограниченной власти и о том, что Он творит все, что пожелает, и управляет всеми событиями на небесах и на земле. Он наделил Свои творения способностью рожать детей и дарует им, кого пожелает. |
Or He combines them together, males and females and He renders whomever He wills sterile. | Или же Он сочетает потомство мужского и женского полов, а того, кого пожелает, Он делает бесплодным. |
Or He combines them together, males and females and He renders whomever He wills sterile. | И Он хвала Ему! дарует по Своей милости, кому пожелает, потомство и мужского и женского пола, а кого пожелает, делает бесплодным, не даруя ему детей. Поистине, Аллах объемлет всё сущее Своим знанием! |
Or He combines them together, males and females and He renders whomever He wills sterile. | Или же Он сочетает браком мужчин и женщин, а кого пожелает делает бесплодным. |
The peace to which we aspire cannot come from sterile immobility or from armed respite. | Мир, к которому мы стремимся, не может быть создан при полном бездействии или на основе временной передышки во время прекращения огня. |
All I need is for Bakho to divorce sterile wife, and I'll be all set. | Осталось Бахо развестись с бесплодной И тогда я в полном порядке. |
Sister, get me a sterile dressing and an ice pack. Why didn't someone call me? | Сестра принеси мне стерильные повязки и пузырь со льдом. |
She bore a stillborn child in 1883 the difficult pregnancy and labor left her permanently sterile. | В 1883 году она родила мертвого ребёнка трудная беременность и тяжелый труд сделали её бездетной. |
Every non pregnant cow is considered to be sterile (temporarily or definitively) 110 days after calving. | Стерильной (временно или окончательно) коровой считается корова, которая не оплодотворяется через 110 дней после отела. |
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ . |
Related searches : Surgically Sterile - Sterile Field - Sterile Gauze - Sterile Filtration - Sterile Wrap - Sterile Gloves - Sterile Draping - Sterile Services - Sterile Site - Sterile Filling - Sterile Products - Sterile Conditions - Sterile Goods