Translation of "stick to that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stick - translation : Stick to that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just hold on to that stick. | Только возьми эту баранку. |
It's important to stick with that definition. | Важно придерживаться именно этого определения. |
Hang on to that steering stick, will you? | Эй! Может будешь держать руки на штурвале? ! |
What were you paid to stick to that story? | Сколько тебе заплатили, чтобы ты придерживалась этой истории? |
See to it that all stick to the rules. | Я не хочу, чтобы ктонибудь чтонибудь заподозрил. |
Stick to regulations. | Стричь по уставу. |
Stick to it. | Не сдавайтесь. |
Grab that stick, will you? | Возьми баранку! |
There are no names that naturally stick to it. | Тут нет имен которые естественно крепятся к этому. |
We've got to stick together, I told you that. | Я же говорил тебе, нам нужно держаться вместе. |
A big stick, a baton stick. | Дубинка и дирижёрская палочка. |
Stick to the facts. | Придерживайтесь фактов. |
Stick to the subject. | Говорите по существу. |
Stick to the subject. | Придерживайтесь темы. |
Stick to your plan. | Придерживайтесь своего плана. |
Stick to the facts. | Говори факты! |
You stick to it? | Вы настаиваете на этом? |
Stick to your rights. | Борись за свои права. |
Stick to taking mass. | Займись лучше мессой. |
A stick that in your pipe ... | Это был рискованный намёк. |
I might stick with that theme. | Я люблю авокадо |
Pinkie, stick your mincers on that. | Пинки, взгляни на это. |
A stick like that of Punch. | Палка, словно у Панча... |
That was the agreement, and we're going to stick to it. | Так мы с тобой договаривались. Сечёшь? |
Stick | Стержень |
I stick to the point. | Я придерживаюсь темы. |
Asians tend to stick together. | Азиаты обычно держатся вместе. |
Tom wants to stick around. | Том хочет остаться. |
We have to stick together. | Мы должны держаться вместе. |
We have to stick together. | Нам надо держаться вместе. |
Let's stick to the plan. | Давайте придерживаться плана. |
We've got to stick together. | Мы должны держаться вместе. |
We've got to stick together. | Нам надо держаться вместе. |
We want to stick together. | Мы хотим держаться вместе. |
Stick to him like glue! | Прилипни к нему как клей! |
You stick to your principles. | Ты придерживаешься своих убеждений. |
Stick to your own trade! | Не надо заниматься не своим делом! |
Stick close to the reservation. | Держись поближе к резервации. |
You stick to your poetry. | Все же поэзия тебе ближе. |
You better stick to buggyriding. | Лучше потренируйся управлять экипажем. |
We have to stick together. | Мы должны проявить солидарность. |
Tell Thomas to stick around. | Скажи Томасу, пусть задержится. Я хочу с ним коечто обсудить. |
I got to stick around. | Я должен оставаться поблизости. |
Try to stick to the story. | Постарайся не откланяться от истории. А, да, да, точно. |
But it is something that you don't have to stick with. | Но вы не обязательно должны следовать моему примеру в этом. |
Related searches : Stick With That - Stick To Tradition - Strictly Stick To - Stick To What - Shall Stick To - Likely To Stick - Hard To Stick - Stick To Yourself - Stick To Principles - Stick To Itself - Made To Stick - Stick To Reality