Translation of "still looking forward" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forward - translation : Looking - translation : Still - translation : Still looking forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Looking forward | Взгляд на перспективу |
Looking forward. | Задачи на будущее. |
Looking back, not forward | Взгляд назад, а не вперед |
Nairobi Forward looking Strategies | перспективных стратегий |
We're all looking forward. | Мы все с нетерпением ждем этого. |
Looking forward to that. | Жду с нетерпением. |
I'm looking forward to it. | Жду этого с нетерпением. |
I'm looking forward to it. | Я с нетерпением жду этого. |
I'm looking forward to that. | Жду этого с нетерпением. |
I'm looking forward to Christmas. | Я с нетерпением жду Рождества. |
I'm looking forward to tomorrow. | С нетерпением жду завтра. |
We're looking forward to that. | Мы с нетерпением этого ждём. |
I'm looking forward to Monday. | С нетерпением жду понедельника. |
I'm looking forward to it. | С нетерпением этого жду. |
I'm looking forward to it. | С нетерпением жду этого. |
I'm looking forward to it. | Наконец то. |
Looking forward to that too. | И этого очень жду. |
We're still looking. | Мы всё ещё ищем. |
They're still looking. | Они всё ещё смотрят. |
I'm looking forward to the party. | С нетерпением жду вечеринку. |
I'm looking forward to seeing you. | Я с нетерпением жду встречи с тобой. |
I'm looking forward to your reply. | С нетерпением жду вашего ответа. |
I'm looking forward to good news. | Я с нетерпением жду хороших новостей. |
I'm looking forward to your visit. | Жду с нетерпением твоего визита. |
I am looking forward to Christmas. | Я с нетерпением жду Рождества. |
I'm looking forward to his present. | Жду его подарка с нетерпением. |
He is looking forward to it. | Он с нетерпением этого ждёт. |
I'm looking forward to summer vacation. | Я в предвкушении летних каникул. |
I've been looking forward to that. | Я ждал этого. |
I'm looking forward to meeting you. | Я с нетерпением жду встречи с вами. |
I'm not looking forward to this. | Я совсем этого не жду. |
I'll be looking forward to it. | Я буду с нетерпением ждать этого. |
I was looking forward to this. | Я ждал этого с нетерпением. |
I'm looking forward to the concert. | Я с нетерпением жду этого концерта. |
We're looking forward to our vacation. | Мы с нетерпением ждём отпуска. |
I'm looking forward to my birthday. | Жду не дождусь своего дня рождения. |
I'm looking forward to my birthday. | Я с нетерпением жду своего дня рождения. |
We're looking forward to getting started. | Нам не терпится начать. |
We're all looking forward to it. | Мы все ждём этого с нетерпением. |
We're all looking forward to it. | Мы все с нетерпением этого ждём. |
We're really looking forward to it. | Мы действительно с нетерпением этого ждём. |
I was looking forward to it. | Я с нетерпением этого ждал. |
I'm looking forward to next summer. | Я с нетерпением жду следующего лета. |
Tom is looking forward to that. | Том с нетерпением этого ждёт. |
Appraisal of the Nairobi Forward looking | и оценки Найробийских перспек |
Related searches : Forward-looking - Looking Forward - Forward Looking - Still Looking - Would Looking Forward - Forward Looking Company - Always Looking Forward - Forward-looking Assessment - Gladly Looking Forward - Forward-looking Ideas - Forward Looking Policy - Forward Looking Thinking - Looking Forward Excitedly - Forward-looking Data