Translation of "stink bell" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You stink!
Отстой!
You stink.
Ты воняешь.
You stink.
Вы воняете.
People stink!
Люди воняют!
Source You Stink.
Источник От вас воняет .
The socks stink.
Носки воняют.
Do I stink?
От меня воняет?
Do I stink?
Я воняю?
Your shoes stink.
Твои ботинки воняют.
What a stink!
Фу! Засранец!
You stink crazy!
Оставайся такой же безбашенной!
Rot, you stink.
Фу, ты воняешь.
They say we stink.
Они говорят, что от нас воняет.
You stink of cigarettes.
От тебя воняет сигаретами.
These dirty socks stink.
Эти грязные носки воняют.
No, you don't stink.
Нет, от тебя не воняет.
Go away. You stink!
Отвали, у тебя изо рта воняет!
That's not my stink.
Это не от меня воняет.
You stink of liquor.
От тебя несет спиртным.
Stink bombs. And .. whatnot.
шариками из жеваной бумаги, и...
It's starting to stink.
Дело принимает серьезный оборот.
They stink, but still.
Как замечательно они пахнут!
Bell Ringing Bell...
Звонок!
And you stink of liquor!
От тебя несет!
They don't stink with messages.
От них не отдаёт призывами.
And talk about a stink.
А перегаром несет...!
I now live in the stink
Сейчас я живу в вони
I like to stink myself up.
Люблю подушиться.
Charlotte became Currer Bell, Emily, Ellis Bell and Anne, Acton Bell.
Эмили и Энн предложили к публикации по 21 стихотворению, Шарлотта 19.
Bell 206 Extra hours Bell 212
Сверхнормативное время налета
And boy do we stink out here.
И ох как у нас воняет здесь.
There'll be a big stink. Who cares?
В семье разразится страшный скандал, но что с того?
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 212
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
Bell.
э.
Bell.
Белл.
Bell
Динамик
bell
Звуковой сигнал
Bell
Звуковой сигнал
Bell
Звуковой сигнал
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 206 extra
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
This culminated in The Great Stink of 1858.
Это привело к великому зловонию в 1858 году.
We do not know how to be stink
Мы не знаем, как быть вони
And where you come from don't stink, much.
А ты сам откуда? Там что, не воняет?
You stink of dead bodies. Give it up.
C 00FFFF Ладно тебе, от нас обоих несёт трупами.
G. Bell.
G. Bell, 1952.

 

Related searches : Stink Bomb - Stink Bug - Stink Fly - Stink At - I Stink - Stink Up - Stink Out - Alarm Bell - Sheep Bell - Shop Bell - Sleigh Bell - Opening Bell