Translation of "stinking rich" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rich - translation : Stinking - translation : Stinking rich - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stinking. | Мертвецки. |
Stinking yellow rat! | Пусть другие идут в атаку, а? |
This stinking patrol. | Чертов патруль. |
There's the stinking pigboat! | Эта вонючая подлодка! |
With that stinking brew? | Что это за омерзительное варево? |
Get out, stinking bastard! | Валяй, чтоб тобой не воняло тут! |
I hate his stinking guts. | Я ненавижу его омерзительный характер. |
1913 Stinking Bulbophyllum Bulbophyllum foetidum var. | 1913 Bulbophyllum foetidum var. |
I don't need no stinking license. | Не нужны мне никакие вонючие права . |
It's those stinking hunches of his. | Это лишь его догадки. |
Not with any 11 stinking dollars. | Но ни с этими вонючими 11 долларами. |
Get out of those stinking saloons. | Не ходи в эти грязные салуны. |
So that's your stinking game, is it? | Это все твои штучки? |
You're a cheap, lousy... dirty, stinking mug! | Нет, ты... |
Right on my big old stinking feet. | Прямо в моих старых пропахших ногах. |
I'd sleep off this whole stinking war. | Чтобы проспать всю чертову войну. |
Stinking up the doorstep. Trampling, smoking like chimneys. | Ну ка, давай отсюда! |
Get rid of all the stinking running shoes. | Избавьтесь от всех вонючих кроссовок для бега. |
I write these stinking license, which I do. | Я сам эти права выписываю , что на самом деле правда. |
These guys, it seems like, needed some stinking badges. | Эти ребята, кажется как необходимы некоторые вонючий значки. |
I don't have to show you any stinking badges. | Мне незачем показывать тебе какойто вонючий значок. |
It was rotting, stinking of success and of death. | Она была гнилью, вонью успеха и смерти. |
And he's the best stinking soldiering the whole Army. | Это лучший солдат армии. |
Blind, stinking drunk at 8 30 in the morning! | Напиться до свински невменяемого состояния в 8 30 утра! |
Why don't you get out of those stinking saloons? | Тогда забудь про эти вонючие салуны. |
That may be all your stinking carcass is worth. | Возможно, столько стоит твою вонючее тельце. |
Yes, darling. Between ourselves, I think it's good and stinking. | Да, дорогая, между нами говоря, это ужасно дерьмово. |
These stinking, moneygrubbing petty politicians do nothing but vomit crap. | Эти ремесленники, подлецы, заурядные политиканы только и делают, что несут полную чушь. |
You're the only person in this stinking town that has. | Единственный человек в этом отвратительном городе. |
You tore down my rose with your Lousy, stinking trailer! | Ты наехал своим вонючим трейлером на мои розы. |
You and the rest of you stinking sons of Benedicts. | У тебя и у всех вас, вонючих сынов Бенедикта. |
Madre you've heard the line, we don't need no stinking badges. | Мадре вы слышали линии, нам не нужно не вонючий значки. |
I'm gonna buy me a barrel of vodka and get stinking. | Я куплю бочку водки и напьюсь вдрызг. |
Yeah, I wish we'd run into some good, dirty, stinking fog. | Да, я бы предпочел любой вонючий, грязный туман. |
Arriving at the deathbed of my father blearyeyed, stinking of alcohol. | Если это не так, было бы странно. Появиться у постели умирающего отца с затуманенным взором, с запахом алкоголя... |
One more picture while I'm stinking and thinking about the Riverside Church | Ещё одна фотография, пока я говорю о церкви Риверсайда |
But don't you think it's stinking not at least to want Father? | И всётаки это както дерьмово даже не предупредить папу. |
You just fell in with bad company at Butch's and got stinking. | Вы просто попали в плохую компанию У Бутча и перебрали. |
I then got to work cleaning up the stinking mess in the kitchen. | Потом я принялся за уборку вонючей кухни. |
Rich... Rich Mrs. Benedict. | Богатая миссис Бенедикт. |
That stinking sentence, the stench of which lingers in my nose to this day. | Отправьте его отца в изолятор , омерзительное предложение, отвратительную вонь этих слов мои ноздри чувствуют и сейчас. |
What do you want me to do, saddle her with this rotten, stinking body? | Ты хочешь, чтобы я навесил на нее это гнилое, мерзкое тело? |
I always come back to the stinking coop no matter how late it is. | Всегда возвращаюсь в этот курятник, неважно, как поздно. |
I want to get away from these stinking proles, not move closer to them. | Хотел бы я сбежать подальше из этих вонючих кварталов и больше уже не приближаться к ним. |
very rich, My rich parents... | О богатых, очень богатых родителях. |
Related searches : Stinking Weed - Stinking Iris - Stinking Gladwyn - Stinking Elder - Stinking Cedar - Stinking Yew - Stinking Clover - Stinking Hellebore - Stinking Wattle - Stinking Smut - Stinking Nightshade - Stinking Chamomile - Stinking Horehound