Translation of "stout shoes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Stout work!
Стаут работы!
These started with Single Stout Porter at around 1.066, Double Stout Porter (such as Guinness) at 1.072, Triple Stout Porter at 1.078 and Imperial Stout Porter at 1.095 and more.
По окончании послеброжения портер через несколько дней (brown stout через 4 недели) поступает для потребления только портер, назначаемый для экспорта, выдерживают продолжительное время, около года.
He could not hear distinctly because of the stertorous and hoarse breathing of one nobleman near him and the creaking of the stout shoes of another.
Тяжело, с хрипом дышавший подле него один дворянин и другой, скрипевший толстыми подошвами, мешали ему ясно слышать.
They took a cage with stout bars
Они взяли клетку из прочных прутьев
Of stout Mercutio, and then Tybalt fled
Из толстого Меркуцио, Тибальта, а затем бежал
Sometimes, as with Muskoka Brewery's Double Chocolate Cranberry Stout, Young's Double Chocolate Stout, and Rogue Brewery's Chocolate Stout, the beers are also brewed with a small amount of chocolate or chocolate flavouring.
При изготовлении некоторых сортов, таких как Young s Double Chocolate Stout или Rogue Ales' Chocolate Stout использовалось небольшое количество настоящего шоколада.
No, I'm a stout fellow, I'll carry on.
Нет, я крепкий парень, всё заживёт.
First fight them back, chin up, stout fellow.
Но не сразу. Сначала она изображала из себя стойкого бойца.
Their legs are short and stout, with broad paws.
Лапы сравнительно короткие с широкими стопами.
An' they was stout enough to work with, too.
Они были толстый, чтобы работать с, тоже.
Man Take the shoes. Take the shoes.
Надень ботинки. Надень ботинки.
Shoes
Обувь.
Shoes
Обувь
How about a dozen oysters and a pint of stout?
Как насчет дюжины устриц и пинты темного пива?
Three of the civic leaders, John Hossack, Dr. Joseph Stout and James Stout, later stood trial in Chicago for violating the Fugitive Slave Law of 1850.
Позднее трое из активистов Джон Хоссак, Джозеф Стаут и Джеймс Стаут предстали перед судом в Чикаго за нарушение Закона о беглых рабах 1850 года.
The bill is stout, and the tail is long and graduated.
Характерным признаком этих попугаев является длинный ступенчатый хвост.
Listen to me, you stout hearted, who are far from righteousness
Послушайте Меня, жестокие сердцем, далекие от правды
This stepin gay is recherché And fits both slim and stout
Это весело и нестандартно подходит полным и худым
Every time you win a big pot, you're out like stout.
Каждый раз, когда ты выигрываешь Покрупному, ты норовишь удрать.
Wear your old shoes in, your new shoes out.
Из вашей старой обуви можно получить новую.
Protective shoes
Защитная обувь
My shoes.
Туфли!
Sports shoes.
Спортивные ботинки.
Your shoes.
Ваша обувь.
Nice shoes.
Хорошие ботинки.
No shoes.
Даже без обуви.
New shoes.
Новые туфли.
His shoes.
Его туфли.
His shoes?
Не понял?
Nice shoes!
Классные тапки!
We were stout supporters of all United Nations initiatives for South Africa.
Мы были твердыми сторонниками всех инициатив Организации Объединенных Наций по Южной Африке.
ah, my shoes, my shoes... wait, is there a restroom here?
Они заплатят вдвойне?
Uwabaki indoor shoes.
Сменная обувь увабаки.
Air those shoes!
Проветри эти туфли!
Air those shoes!
Высуши эти туфли!
Tie your shoes.
Завяжи шнурки.
Tie your shoes.
Завяжите шнурки.
I sell shoes.
Я продаю туфли.
I sell shoes.
Я продаю обувь.
Your shoes stink.
Твои ботинки воняют.
Tom sells shoes.
Том продаёт обувь.
She sells shoes.
Она продаёт обувь.
Mary sells shoes.
Мэри продаёт обувь.
We sell shoes.
Мы продаём обувь.
They sell shoes.
Они продают обувь.

 

Related searches : Stout Beer - Stout Ale - Stout Man - Deck Shoes - Sturdy Shoes - Flat Shoes - Walking Shoes - Protective Shoes - Driving Shoes - Sport Shoes - Hiking Shoes - Wear Shoes