Translation of "stowage compartment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compartment - translation : Stowage - translation : Stowage compartment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
compartment | Пола |
compartment | Брезент |
5.2 Loading and stowage methods (2.8 and annex 3) | 5.2 Методы погрузки и закрепления груза (2.8 и приложение 3) |
Load compartment floor | Пол грузового отделения |
Load compartment floor | Не менее |
Thanks, secret compartment. | Спасибо, секретный ящичек. |
Maxim, your compartment. | Максим, какое у вас купе? |
(j) the stowage of the belt when not in use. | j) способ хранения неиспользуемого ремня. |
Gas measuring devices are necessary in the event of under deck stowage. | Снижение транспортных расходов, учитывая, что обработка, как при перевозке опасных грузов , не проводится. |
Well, here's your compartment, Horace. | Вот твое купе, Хорас. |
'Compartment F, Henri Perrot, Paris. | Купе F. Анри Перро, Париж. |
Sterling, Lt Kiroshilov, compartment E. | Стерлинг, лт Кирошилов, купе Е. |
Soll ich Ihr compartment zurechtmachen? | (нем.) Постелить вам постель? |
External stowage platforms (ESPs) are key components of the International Space Station (ISS). | Внешние складские платформы () три негерметичных компонента Международной космической станции, предназначенные для наружного хранения крупногабаритных грузов. |
This is a non smoking compartment. | Это купе для некурящих. |
'The American 'was in compartment A. | Американец... ехал в купе А. |
'Compartment E, James Sterling of Liverpool. | Купе Е. Джеймс Стерлинг, Ливерпуль. |
'Compartment G, Hans Schmidt birthplace, Munich. | Купе G. Ганс Шмидт, Мюнхен. |
Look there in the glove compartment. | Загляни в бардачок. |
Stowage containers are provided along each side of the upper part of the hull. | Укладка контейнеров осуществляется вдоль каждой стороны верхней части корпуса. |
I'd like to reserve a private compartment. | Я хотел бы зарезервировать личное купе. |
The control compartment was at the front. | В передней части корпуса размещалось отделение управления. |
What are you doing in my compartment? | Что вы делаете в моем купе? |
Is there anything wrong with your compartment? | Чтото не так с вашим купе? |
'Compartment B, Lucienne Mirbeau birthplace, Lyon, France. | Купе В. Люсьен Мирбо, Лион, Франция. |
'Compartment C, Herr Otto Franzen birthplace, Frankfurt. | Купе С. Герр Отто Френцен, Франкфурт. |
Lindley, compartment A. The diner is closed. | Линдли, купе А. Ресторан закрыт. |
Stay in your compartment until further notice. | Вернитесь все в свои купе и оставайтесь там. |
How much water in the power compartment? | Сколько воды в машинном отделении? |
It's more suitable for a glove compartment. | Зато он помещается в карман плаща. |
Tom searched the glove compartment for a map. | Том проверил бардачок в поисках карты. |
exploded view or photograph of the passenger compartment | положения Правил, касающиеся официального утверждения). |
It pumps the hydrogens to the outer compartment. | Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. |
In other words, the latter obligation is seen as a part of the stowage of the wares. | Другими словами, последнее обязательство рассматривается как часть штивки груза. |
Tom always keeps a map in the glove compartment. | Том всегда держит в бардачке карту. |
Three feet of DNA squeezed into a tiny compartment. | Ух ты! Метр ДНК поместился в крошечную ячейку. |
They can be put in a glove compartment, OK. | Их можно перевозить в обычном ящике. |
This is no longer your compartment. Who said so? | Это больше не ваше купе. |
He pushed me into Owens' compartment, closed the door. | Он втолкнул меня в купе Оуэнса и закрыл дверь. |
This issue would be discussed by the DSC Sub Committee but might be solved through appropriate stowage provisions. | Этот вопрос будет рассматриваться Подкомитетом ПОГ, но его можно было бы решить путем принятия соответствующих положений об укладке. |
Capacity of shell or shell compartment , for tanks, means the total inner volume of the shell or shell compartment expressed in litres or cubic metres. . | Вместимость корпуса или отсека корпуса применительно к цистернам означает общий внутренний объем корпуса или отсека корпуса, выраженный в литрах или кубических метрах . |
PROCEDURES FOR THE APPROVAL OF MULTI COMPARTMENT MULTI TEMPERATURE VEHICLES | с) Добавления 1 и 2 к приложению 2 к СПС |
He kept one in the glove compartment of our car. | Один он держал в бардачке нашей машины, |
I wonder what the secret compartment has for me today? | Вуаля! Посмотрим, что у нас сегодня в секретном ящичке... |
It's like living in a submarine. This is crew compartment. | Это жилой отсек для команды. |
Related searches : Overhead Stowage Compartment - Stowage Space - Stowage Plan - Stowage Box - Block Stowage - Overhead Stowage - Stowage Area - Stowage Capacity - Stowage Tray - Stowage Pocket - Stowage Factor - Container Stowage - Stowage Position