Translation of "strain at break" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Break - translation : Strain - translation : Strain at break - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
BERLIN When placed under too much strain, chains tend to break at the weakest link. | БЕРЛИН При чрезмерном натяжении цепи имеют свойство рваться в месте самого слабого звена. |
You strain at a gnat and swallow a camel. | Ты придираешься к мелочам, а главного не видишь. |
Break AT method | Метод Break AT |
Break at Next | Прервать на следующем операторе |
Break at point | Разбить в точке |
Break at segment | Разбить по сегменту |
Break at Next Statement | Прерывание на следующем операторе |
Break subpath at points | Разбить субконтур по точкам |
Don't strain yourself. | Держите себя в руках. |
Take a strain. | Закрепите. |
Don't strain anything. | Не надорвитесь. |
JULlET O, break, my heart! poor bankrout, break at once! | Джульетта О, разрыв, мое сердце ! Бедных bankrout, перерыв на один раз! |
At the break of day. | Только до рассвета. |
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. | Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие! |
This strain This plug | Этот штамм подключите этот |
Don't strain yourself, please! | Не заставляй, пожалуйста! |
The current strain of H5N1 responsible for the deaths of birds across the world is an HPAI strain all other current strains of H5N1, including a North American strain that causes no disease at all in any species, are LPAI strains. | Текущий штамм H5N1, ответственный за смерть птиц по всему миру, является HPAI вирусом все остальные штаммы H5N1 в наше время, включая Североамериканский штамм, который не вызывает заболевания вообще в любых видах животных и птиц, являются LPAI штаммами. |
War may break out at any moment. | Война может разразиться в любой момент. |
They're having a break at the moment. | Они в данный момент на перерыве. |
At their walls this storm will break. | В этих стенах буря не страшна. |
At breaking point. Go on then break. | Он сейчас взорвётся. |
Awaits when you will strain ears. | Он ждет того, кто будет готов слушать. |
The liquid does not strain well. | Жидкость плохо растягивается. |
Now take your time. Don't strain. | Не волнуйтесь. |
Not while I'm under this strain. | Пока я нахожусь в таком напряжении. |
We've all been working under strain. | Нам всем сегодня пришлось трудно. |
We have a tea break at five o'clock. | В пять часов мы пьём чай. |
They're hanging her at the break of dawn | Это ее вешают сейчас, На восходе солнца. |
Take a break from the saddle at Pustevny | Отдых в резиденции горцев |
Globalization is under strain as never before. | Глобализация находится под большим давлением, чем когда либо раньше. |
You have to strain to hear it. | Нужно прислушиваться, чтобы услышать. |
You strain to understand what you're seeing. | Ты щуришься, чтобы рассмотреть, что там на экране. |
Whom you address in such presumptuous strain? | Что это с матерью так дерзновенно вы говорите? |
You want me to strain my back? | Мне что, надорваться? |
No, it's not good to strain yourself. | Нет, нехорошо заставлять себя. |
But the system for protecting human rights at the international level is today under considerable strain. | Однако система защиты прав человека на международном уровне находится сегодня под угрозой краха. |
The conversion made it 29 0 at the break. | Реализация привела к 29 0 в перерыве. |
Continue running stylesheet, stopping at any break points found. | Продолжить исполнение таблицы стилей с остановками на всех обнаруженных точках останова |
Del Potro missed a backhand long at break point. | Дель Потро смазал бэкхенд по длине на брейк пойнте. |
Break at fixed times and ignore movement during breaks | Перерыв в фиксированное время. Игнорировать активность в перерывах. |
You can go and sit at the break table. | Вы можете пойти и сесть отдохнуть за столом. |
Levin was already wearied by the mental strain. | Но он все еще был жив и изредка вздыхал. |
The international relief system is under grave strain. | Международная система чрезвычайной помощи испытывает серьезные сложности. |
Moraten Strain which just means more attenuated endures. | Он назвал это штамм Моратен, что означает еще более ослабленные. |
There is no real strain within the body. | В теле дискобола нет никакого напряжения. |
Related searches : Tensile Strain Break - Strain To Break - At Break - Strain At Work - Strain At Yield - At A Break - Stretch At Break - Strength At Break - Stress At Break - Elongation At Break - Load At Break - Role Strain