Translation of "strangely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Strangely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strangely enough, yes. | Как ни странно, да. |
Strangely enough, no. | Как ни странно, нет. |
This is strangely addictive! | Странным образом это вызывает привыкание. |
They were acting strangely. | Они вели себя странно. |
Tom is behaving strangely. | Том странно себя ведёт. |
Tom is acting strangely. | Том странно себя ведёт. |
Tom started acting strangely. | Том стал странно себя вести. |
You've acted very strangely. | Ты действуешь очень странно. |
One behaves so strangely. | Один берёт (воим поведением |
Strangely, not the big pile. | Как не странно, но точно не большую. |
Tom has been behaving strangely. | Том странно себя ведёт. |
The man was acting strangely. | Мужчина вёл себя странно. |
Tom has been behaving strangely. | В последнее время Том странно себя ведёт. |
Tom started to behave strangely. | Том стал вести себя странно. |
Tom's computer was acting strangely. | Компьютер Тома странно себя вёл. |
Tom's computer started acting strangely. | Компьютер Тома стал странно себя вести. |
Sound, too, is strangely transformed. | вуки необычно трансформируютс . |
YOU SEEM STRANGELY EXCITED, PHOEBE. | Фиби, ты выглядишь необычайно взволнованной. |
You are both acting strangely! | Вы оба (транно ведёте (ебя! |
What do you mean strangely ? | Что значит странном ? |
Jim acted very strangely all day. | Джим весь день вёл себя странно. |
Tom has been acting strangely lately. | В последнее время Том ведет себя странно. |
The car has been acting strangely. | Машина вела себя странно. |
I know I've been acting strangely. | Я знаю, что я вёл себя странно. |
I know I've been acting strangely. | Я знаю, что я вела себя странно. |
They looked at me somehow strangely. | Они на меня как то странно посмотрели. |
Tom has been behaving strangely lately. | Том в последнее время странно себя ведёт. |
Tom has been behaving strangely lately. | Том странно себя ведёт в последнее время. |
Strangely, Man Ok, you seem familiar. | Странно, Ман Ок, но ты мне близкий человек |
And, strangely enough, he believed me. | И как ни странно, он поверил. |
And strangely, you were. So what happened? | Всё действительно было серьёзно.С чего же всё началось? |
But strangely in front of Hae Ra... | Но что странно, перед Хе Ра... |
The princess has been acting very strangely. | Принцесса как будто не в себе. |
But its claw was so strangely hot. | Его когти были удивительно горячими. |
But... For a fortress, it's strangely empty. | C 00FFFF Но только... C 00FFFF Какаято она безлюдная, эта крепость. |
I would even simply leave the word strangely . | Я бы даже просто странно оставил. |
Strangely, this escape took place in broad daylight. | мебепнърмн, мн онаец ашк янбепьем япедэ аекю дмъ. |
All people who behave strangely are not insane. | Люди, которые ведут себя странно, не обязательно сумасшедшие. |
I've discovered that the two are strangely related. | Я выяснил, что одно странным образом связано с другим. |
Why do you look at me so strangely? | Почему вы так на меня смотрите? |
You've been acting strangely, so I called him. | Ты странно себя вёл, и я позвала его. |
Duke came home this afternoon acting very strangely... | Дюк пришёл домой днём и вёл себя очень странно... |
I think she acts strangely about the brother. | Я думаю о её странном отношении к брату. |
Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | Как ни странно, я не почувствовал боли. |
Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | Как ни странно, мне не было больно. |
Related searches : Behaving Strangely - Behave Strangely - Strangely Enough - Strangely Though - Strangely Beautiful - Strangely Fascinated