Translation of "stump" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stump - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hollow stump. | Пустой пень. |
You have the stump. | Целая пачка. |
The theater's a bleeding stump. | Театр кровоточащий обрубок. |
It shows how to get to Cocoanut Manor and the hollow tree stump... and reads, Hollow stump, jewels. | Здесь нарисовано, как добраться до Кокосового замка и пустого пня... и написано Пустой пень, жемчуга . |
That's Cocoanut Manor where the stump is. | Это Кокосовая усадьба, где и стоит пень. |
Why were you sitting on that stump? | Отчего же сидели на пеньке? |
She hit her head on a mesquite stump. | Она ударилась головой о пенёк. |
Keep to the other side of the stump! | Держись от меня подальше! |
Tom sat on the tree stump, reading a book. | Том сидел на пне, читая книгу. |
A hollow tree stump about a mile from here. | Пустой пень от дерева в миле отсюда. |
This is the ejaculation face of the stump tailed macaque. | Вот так выглядит лицо медвежьего макака в момент эякуляции. |
If you will forgive this poor, crippled stump, my dear... | Прошу простить меня, что не встаю, моя дорогая. |
Navalny then delivered what Americans would recognize as a stump speech. | Навальный затем произнёс то, что американцы назвали бы stump speech вполне стандартный текст. |
But I have nothing left. I am just an old stump. | Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека. |
The stump of a pipe he held tight in his teeth, | Культя трубы он крепко в зубах, |
Use the team now, this stump could say it beat us. | И если мы позовём когото, то этот пень скажет, что победил нас. |
They can solve complex puzzles that stump most two year old humans. | Они могут решать сложные головоломки, которые озадачивают большинство двухлетних детей. |
Since you sat on the stump, you should've given me a grand. | Ты на пенёк сел должен был косарь отдать. |
Joe Stump (born September 18, 1960) is an American guitarist and composer. | 18 сентября, 1960) американский гитарист и композитор. |
The stump symbolizes the importance of the lumber industry in Minnesota's history. | Пень символизирует важность лесной промышленности в истории Миннесоты. |
He knows every cabbage stump in th' gardens, let alone th' people. | Он знает каждый пень в капусту й 'садов, не говоря уже о го людей. |
Right there where the stump of that tree is overlooking the oceanfront. | Прямо поблизости с пнем, с видом на океан. |
Marian, I've been fighting this stump off and on for two years. | Мириам, я выкорчевываю этот пень уже 2 года. |
What candidates promise on the stump is not always what they do in office. | Кандидаты не всегда выполняют то, что обещают на трибуне. |
The stump or cast prosthesis was made, and he was starting the real physical rehabilitation. | Литые протезы были изготовлены, и пришло время для настоящей физической реабилитации. |
Indeed, they could find only a stump of a candle... with which to light their way to bed. | Коекак они нашли огарок свечи, при свете которого им удалось добраться до спальни. |
On behalf of the German High Command, the unconditional act of surrender was signed by Keitel, Friedeburg and Stump. | От немецкого командования акт о капитуляции подписали Кейтель, Фридебург и Штумпф. |
References External links Englewood Area Chamber of Commerce Englewood Community Redevelopment Area (CRA) Stump Pass Beach State Park at Florida State Parks | Ссылки Englewood Area Chamber of Commerce Englewood Community Redevelopment Area (CRA) Stump Pass Beach State Park at Florida State Parks Englewood Beach at http www.charlottecountyfl.com Parks ParkPages englewoodbch.html |
codyave drudgereport BreitbartNews Writeintrump You Can't Stump the Trump https t.co 0xITB7XeJV pic.twitter.com iF6S05se2w Donald J. Trump ( realDonaldTrump) 13 de octubre de 2015 | Вы не сможете победить Трампа . |
Oh, I see you don't know what Poop is! Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right? | О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп! Э... Пуп это шутки по поводу Ты на пенёк сел, должен был косарь , да? |
But he could think of nothing else to say. 'Bear to the right, sir, there's a stump there,' said the coachman, taking hold of the rein. | Вы извольте вправо взять, а то пень, сказал кучер, поправляя за вожжу Левина. |
And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule. | (4 23) А что повелено было оставить главный корень дерева, это значит, что царство твое останется при тебе, когда ты познаешь власть небесную. |
PSG can certainly stump up the cash to sign Neymar and add him to a galaxy of other stars, given the team's funding from the energy rich ruling family of Qatar. | ПСЖ точно может раскошелиться, чтобы нанять Неймара и добавить его к галактике других звёзд, если учесть финансирование команды со стороны богатой энергией правящей семьи Катара. |
Whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree your kingdom shall be sure to you, after that you shall have known that the heavens do rule. | (4 23) А что повелено было оставить главный корень дерева, это значит, что царство твое останется при тебе, когда ты познаешь власть небесную. |
I told you, where a seemingly dead tree stump if you stop hacking them for firewood, which you don't need to because you have wood lots, then in five years you can have a 30 foot tree. | Я рассказывала вам, что на месте высохшего пенька, который перестали колоть на дрова, когда у людей стало достаточно топлива, через пять лет будет стоять 10 метровое дерево. |
So I had to wield my paralyzed arm like a stump and cover the numbers as I went along and pushed them, so that as I would come back to normal reality, I'd be able to tell, Yes, I've already dialed that number. | Так что мне пришлось орудовать парализованной рукой, как культей, закрывая цифры, которые я набрала, чтобы, когда я вернусь к нормальной действительности, я могла бы сказать |
Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth | (4 12) но главный корень его оставьте в земле, и пусть он в узах железных и медных среди полевой травы орошается небесною росою, и с животными пусть будет часть его в траве земной. |
Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field and let it be wet with the dew of the sky and let his portion be with the animals in the grass of the earth | (4 12) но главный корень его оставьте в земле, и пусть он в узах железных и медных среди полевой травы орошается небесною росою, и с животными пусть будет часть его в траве земной. |
And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold only the stump of Dagon was left to him. | И встали они поутру на следующий день, и вот, Дагон лежит ниц на земле пред ковчегом Господним голова Дагонова и обе руки его лежали отсеченные, каждая особо, на пороге, осталось только туловище Дагона. |
Related searches : Stump Up - Stump Spud - Stump Speech - Amputation Stump - Stump Grinding - Tooth Stump - On The Stump