Translation of "substantial organic growth" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Meaningful social progress necessarily includes substantial economic growth.
Существенный социальный прогресс обязательно включает значимый экономический рост.
Organic and inorganic approaches were used in accelerating the growth of the firm.
Для обеспечения ускоренного роста компании используются внутренние и внешние стратегии.
From the Grown Organism to Organic Growth, in Mark Dibben and Thomas Kelly (eds.
From the Grown Organism to Organic Growth, in Mark Dibben and Thomas Kelly (eds.
Moreover, the growth in municipal waste generation is expected to cause a substantial rise in greenhouse gas emissions in the coming years because of the significant share of organic matter in municipal waste.
Более того, увеличение объема образования бытовых отходов, как ожидается, в последующие годы вызовет существенный рост выбросов парниковых газов, поскольку бытовые отходы в большинстве своем органические.
Even with substantial reform to improve its growth potential, Greece will never be able to repay its sovereign debt and needs substantial relief.
Даже с учетом кардинальных реформ, нацеленных на повышение потенциала роста экономика, Греция никогда не сможет погасить свой долг. Она нуждается в существенном списании долга.
Among other countries, Egypt and Libyan Arab Jamahiriya recorded substantial growth in local resources contributions.
Египет добился более чем двухкратного увеличения  с 10 млн. долл.
Is a market growth to be expected for substantial parts of the company's product range?
Может ли компания успешно соперничать с иностранными конкурентами? да D нет
However, realizing those advantages requires that economic growth be possible in the countries involved and that it be accompanied by substantial job growth.
Однако для использования этих преимуществ в соответствующих странах необходимо обеспечить возможности для экономического роста, который должен сопровождаться существенным увеличением числа рабочих мест.
Organic peroxides
Органические пероксиды
An organic acid is an organic compound with acidic properties.
Органические кислоты органические вещества, проявляющие кислотные свойства.
Stronger growth nevertheless remains necessary, because China is still a relatively low income country with substantial poverty.
Тем не менее, более сильный рост по прежнему необходим, потому что Китай остается страной с относительно низким уровнем доходов и значительной бедностью.
Secondary metabolites are organic compounds that are not directly involved in the normal growth, development, or reproduction of an organism.
Вторичные метаболиты органические вещества, синтезируемые организмом, но не участвующие в росте, развитии или репродукции.
D. Organic chemicals
D. Органическая химия
When the first and second arrows lift actual growth above potential growth, monetary expansion will no longer be able to produce substantial GDP or employment gains.
Когда первая и вторая стрела поднимут фактический рост над потенциальным ростом, увеличение денежной массы будет не в состоянии производить существенный рост ВВП или занятости.
One structural reform that could drive global growth is substantial infrastructure investment in developing and developed countries alike.
Одна из структурных реформ, которая может обеспечить глобальный рост экономики, это серьезные инвестиции в инфраструктуру, причем как в развитых, так и в развивающихся странах.
This resulted from substantial growth in contributions to other resources regular from both governmental and private sector sources.
Это обусловлено значительным увеличением взносов по разделу прочих регулярных ресурсов, поступивших как из государственных, так и частных источников.
Well there certainly has been a very substantial growth in new technology technology of information, communication, access interchange.
Стоит отметить,что в последнее время произошло значимое развитие в области новых технологий, информационных технологий,коммуникационных технологий,технологий передачи данных.
So this was obviously an organic city, part of an organic cycle.
Так что, это был явно органичный город, часть естественного цикла.
In conclusion, we have made substantial progress, but substantial debt and debt service reduction is only one element needed in the drive to support economic growth in the developing world.
В заключение я хотел бы сказать, что мы добились значительного прогресса, но существенное сокращение сумм долга и обслуживания задолженности является лишь одним из элементов, необходимых для усилий по поддержке экономического роста в развивающихся странах.
Organic materials Organic printed electronics integrates knowledge and developments from printing, electronics, chemistry, and materials science, especially from organic and polymer chemistry.
Органическая печатная электроника интегрирует знания и разработки из печатного дела, электроники, химии и наук о материалах, особенно важны органическая химия и химия полимеров.
This may be organic in letter, but it's surely not organic in spirit.
Это может считаться био на бумаге, но никак ни био по духу.
I feature organic process.
Я приверженец естественного процесса,
POPs persistent organic pollutants
СПМРХВ стратегический Стратегический подход к международному регулированию химических веществ
on Persistent Organic Pollutants
Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях
Organic cheese and ham
Натуральный сыр и ветчина
A drop in annual growth of real per capita GDP from 2.1 to 1.6 looks like a substantial decline.
Падение годового роста реального ВВП на душу населения с 2,1 до 1,6 выглядит как существенное снижение.
As a result, the total primary energy consumption has essentially been stabilized, despite substantial growth in all economic sectors.
30. В результате общий объем потребляемой первичной энергии в основном был стабилизирован, несмотря на устойчивый рост во всех секторах экономики.
The budget growth rates for such programmes might appear substantial, but they were calculated on a relatively small base.
Темпы роста бюджета этих программ могут показаться значительными, однако они подсчитаны применительно к относительно небольшой исходной базе.
This growth is due, in part, to substantial population growth in traditional urban areas like Gaborone and Francistown and the re classification of many large villages to urban areas.
Этот рост отчасти вызван существенным увеличением населения в таких традиционных городских зонах, как Габороне и Франсистаун, а также реклассификации многих крупных поселков в городские зоны.
Els Wynen (2004), Impact of organic guarantee systems on production and trade in organic products , in Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture Volume 1.
См. Els Wynen (2004), Impact of organic guarantee systems on production and trade in organic products , in Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture Volume 1.
The Myth of Organic Agriculture
Миф о сельском хозяйстве без химии
It actually looks very organic.
скорее это выглядит очень органично.
Convention on Persistent Organic Pollutants
Второе совещание
New label for organic peroxides
Новый знак маркировки для органических пероксидов
Persistent Organic Pollutants Review Committee
Первое совещание
That's the organic chair. 1940.
Это органическое кресло 1940 го года.
It's a small organic molecule.
Это маленькая органическая молекула.
100 organic pure cotton certified.
100 отранически чистый хлопок.
It actually looks very organic.
Это выглядит не технологично, скорее это выглядит очень органично.
Did you use organic machinery?
Вы использовали органическую технику?
That role includes providing some of those elements of vigour and diversity which are indispensable for the growth and vitality of any organic system.
Эта роль включает обеспечение в известной степени энергичности и разнообразия, которые необходимы для роста и жизнеспособности любой органической системы.
Reversing the trend would require a return to robust growth substantial cuts in public expenditure and a more dynamic European environment.
Для того чтобы изменить существующую тенденцию, потребуется возврат к устойчивому росту, существенные сокращения государственных расходов, а также более динамичные европейские условия.
The approach used by ILO emphasized that poverty reduction required economic growth with a substantial reorientation in favour of the poor.
В рамках применяемого МОТ подхода подчеркивается, что сокращение масштабов нищеты требует экономического роста наряду со значительной переориентацией на малоимущих.
Salicylic acid is an organic compound.
Салициловая кислота органическое вещество.
In the table for Organic peroxides
В таблице для органических пероксидов

 

Related searches : Substantial Growth - Organic Growth - Substantial Revenue Growth - Organic Growth Rate - Driving Organic Growth - Organic Growth Initiatives - Organic Growth Strategy - Strong Organic Growth - Organic Growth Opportunities - Profitable Organic Growth - Organic Sales Growth - Organic Revenue Growth - Drive Organic Growth - Non-organic Growth