Translation of "successfully managed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Football representation successfully managed the toughest task of the season! | Национальная команда успешно справилась с самой сложной задачей сезона! |
In July 2007 EuropaCorp successfully managed its IPO on Euronext Paris. | В июле 2007 года EuropaCorp успешно провела IPO на бирже Euronext. |
To the surprise of many, Austria managed to renew the war successfully. | К удивлению многих, Австрии удалось успешно возобновить войну. |
They will not be successfully managed until global development is under way. | Успешно справиться с ними не удастся до тех пор, пока не начнется глобальное развитие. |
And you can see in the images afterward, we've managed to reconstruct her successfully. | как вы видите по фотографиям после операции, нам удалось успешно восстановить их. |
And you can see in the images afterward, we've managed to reconstruct her successfully. | Ей удалили правую челюсть и основу черепа. как вы видите по фотографиям после операции, нам удалось успешно восстановить их. |
I am glad to state that we have recently managed to fulfil this aim successfully. | Я имею удовольствие сообщить, что в последнее время нам удавалось выполнять эту задачу довольно успешно. |
Through that approach, Malaysia has successfully managed its multiracial and multireligious society in a fair manner. | Используя этот подход, Малайзия успешно и справедливо руководит своим многонациональным и многорелигиозным обществом. |
Packard Bell managed to successfully introduce a similar product in the U.S. but only some years later. | Packard Bell ухитрилась успешно выпустить похожий продукт в США, но только несколькими годами позже. |
In sum, we successfully managed to switch cleaning companies and now everything seems to be OK with this. | В общем, добились смены клининговой компании и теперь с этим все ОК. |
Indeed, no state run by a Communist Party has yet managed to reform itself sufficiently to modernize and develop successfully. | Но, как всегда отмечал Мао, теорию нельзя путать с практикой, и устойчивость такой модели остается недоказанной. |
Indeed, no state run by a Communist Party has yet managed to reform itself sufficiently to modernize and develop successfully. | Действительно, ни одному государству, управляемому коммунистической партией, пока еще не удалось реформировать себя в достаточной степени для того, чтобы успешно модернизироваться и развиваться. |
If the integration experience was not successfully managed, however, it could lead to social and cultural conflict and affect social cohesion. | Однако, если эффективно не управлять процессами интеграции, это может привести к социальным и культурным конфликтам и подорвать социальное единство. |
However, despite these failings, the airport staff, including the firefighting staff, managed the incident successfully without injury or major disruption of the airport. | Однако, несмотря на эти сложности, сотрудникам аэропорта, включая сотрудников противопожарных служб, удалось успешно решить проблему без инцидентов, травм или серьёзных нарушений в аэропорту. |
Successfully finished. | Запись успешно завершена. |
Successfully verified. | Успешно проверено. |
Successfully uploaded | Загрузка завершена |
Successfully synchronized | Синхронизация выполнена |
Very successfully. | Как идёт конференция? С большим успехом. |
Managed | Управляемоеwireless network operation mode |
Managed | Управляетсяwireless network operation mode |
In Europe, we have managed to create and successfully implement a major conventional arms control agreement, the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE). | В Европе нам удалось создать и успешно осуществеть крупное соглашение по контролю над обычными вооружениями, Договор по обычным вооруженным силам в Европе (ОВСЕ). |
He had to learn again to walk, speak and write and he successfully managed to do it after 3 months of intense gymnastics and brain exercises. | Ему пришлось учиться ходить, говорить и писать заново, и он с успехом всё преодолел после трех месяцев напряженных упражнений для тела и мозга. |
Process successfully finished | Процесс завершён успешноName |
Files successfully extracted. | Файлы считаны успешно. |
Program successfully scheduled. | Планирование программы выполнено. message box |
Formatting successfully completed | Форматирование завершено без ошибок |
Booktype successfully changed | Booktype изменён |
Successfully read disk. | Диск считан успешно. |
Simulation successfully completed | Эмуляция завершена без ошибок |
Writing successfully completed | Запись завершена без ошибок |
Erasing successfully completed | Очистка завершена без ошибок |
Reading successfully completed | Чтение завершено без ошибок |
Copying successfully completed | Копирование завершено без ошибок |
Blanking successfully completed | Очистка завершена без ошибок |
Process finished successfully | Процесс завершён успешноName |
Project Loaded Successfully | Проект загруженComment |
Log successfully loaded. | Журнал успешно загружен. |
Picture successfully printed. | Картинка успешно распечатана. NOTE TO THE TRANSLATORS |
Cover Successfully Downloaded | Обложка успешно загруженаComment |
PIN set successfully. | Идентификатор пользователя добавлен. |
Messages deleted successfully. | Удаление сообщений завершено. |
Messages moved successfully. | Перемещение сообщений завершено. |
Messages copied successfully. | Копирование сообщений завершено. |
Successfully saved file | Задачи и журнал успешно сохранены |
Related searches : Managed Successfully - Successfully Implemented - Successfully Applied - Successfully Unsubscribed - Passed Successfully - Successfully Tested - Successfully Finished - Successfully Deleted - Successfully Concluded - Successfully Done - Successfully Submitted - Successfully Processed - Successfully Updated