Translation of "suffer from asthma" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I suffer from asthma.
У меня астма.
I suffer from asthma.
Я страдаю астмой.
Tom suffers from asthma.
Том страдает астмой.
Tom suffers from asthma.
Том страдает от астмы.
I have asthma.
У меня астма.
Tom has asthma.
У Тома астма.
She has asthma.
У неё астма.
Women suffer from
К сдерживающим факторам, в частности, следует отнести
My daughter, as a child, often suffered from asthma attacks.
Моя дочь, когда была маленькой, часто страдала от приступов астмы.
You suffer from osteoporosis.
Ты страдаешь от остеопороза.
You suffer from osteoporosis.
Вы страдаете от остеопороза.
We suffer from osteoporosis.
Мы страдаем от остеопороза.
I suffer from corns.
Как меня достал песок!
Tom had an asthma attack.
У Тома был приступ астмы.
My mom, she's got asthma.
У моей мамы астма.
Your child doesn't have asthma.
У твоего ребенка нет астмы.
You suffer from him too.'
Ты мучаешься и о нем.
Do you suffer from sleeplessness?
Ты страдаешь бессонницей?
Do you suffer from sleeplessness?
Ты страдаешь от бессонницы?
Do you suffer from insomnia?
Ты страдаешь от бессонницы?
The students suffer from this.
От этого страдают учащиеся.
Women suffer from that disease.
Женщины страдают от такого заболевания.
To suffer damage from inaudible .
То есть только эти две группы людей подвержены опасности нарушений в организме как слествие воздействия аллюминия.
Now I suffer from this
Теперь страдаю от этого
And he does not feel anymore it's relies on asthma treatment, as the asthma treatment needs him.
Ребёнок ощущает, что уже не он зависит от пузырька с лекарством, а скорее наоборот.
Yeah, my asthma was bothering me.
Да, моя астма беспокоила меня.
I suffer from a stomach ache.
Я страдаю от боли в животе.
Do you suffer from seasonal allergies?
Вы страдаете от сезонной аллергии?
Do you still suffer from headaches?
Ты всё ещё страдаешь от головных болей?
I suffer from restless leg syndrome.
Я страдаю от синдрома беспокойных ног.
They also suffer from spinal diseases.
Они также имеют различные болезни позвоночника.
It is revealed that she has asthma.
Она убеждённая сторонница экологии.
These days few people suffer from tuberculosis.
В наши дни мало кто болеет туберкулезом.
He used to suffer from stomach aches.
Она часто страдала от болей в желудке.
I suffer from depression during the winter.
Зимой я страдаю от депрессии.
Many people suffer from low self esteem.
Много людей страдают от заниженной самооценки.
I hope you don't suffer from claustrophobia.
Надеюсь, вы не страдаете клаустрофобией.
I hope you don't suffer from claustrophobia.
Надеюсь, ты не страдаешь клаустрофобией.
In winter, I often suffer from melancholy.
Зимой я часто впадаю в меланхолию.
to suffer adverse effects from seabed production
которые, вероятно, пострадают от негативных последствий
Can I suffer from looking at it?
Могу ли я испытывать страдания от того, что смотрю на него?
Some mothers do not suffer from this
Некоторые матери не страдают от этого
How a man can suffer from love
Как может человек Страдать от любви.
How a man can suffer from love
Как человек Может страдать от любви,
Tsien suffered from asthma as a child, and as a result, he was often indoors.
Цянь однажды сказал В детстве Тсиен страдал от астмы и поэтому много времени проводил в помещениях.

 

Related searches : Suffer From - Suffer From Issues - Suffer From Deprivation - Suffer From Nerves - Suffer From Injustice - May Suffer From - Suffer From Flaws - Suffer From Drawbacks - Suffer Damage From - Suffer From Limitation - Suffer From Death - Suffer From Hardship - Suffer From Symptoms