Translation of "suggest to postpone" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Could I suggest that we postpone discussion of this?
Могу я предложить отложить обсуждение этого вопроса?
We'll have to postpone.
Нам придется отложить церемонию.
Postpone reconciliation
Последняя сверка
I had to postpone my appointment.
Мне пришлось перенести встречу.
Tom decided to postpone his departure.
Том решил отложить свой отъезд.
Tom decided to postpone the meeting.
Том решил отложить встречу.
Tom decided to postpone the decision.
Том решил отложить принятие решения.
We have to postpone our departure.
Нам надо отложить наш отъезд.
We'll have to postpone the game.
Нам придётся отложить игру.
We have to postpone the meeting.
Мы должны отложить встречу.
She wanted to postpone the wedding.
Она хотела отложить свадьбу.
We'll have to postpone the meeting.
Нам придётся отложить встречу.
We'll have to postpone the meeting.
Нам придётся перенести собрание.
Postpone the wedding.
Отложи свадьбу.
We'll postpone it.
Отложим премьеру.
I'd like you to postpone your trip.
Я хотел бы, чтобы ты отложил свою поездку.
I'd like you to postpone your trip.
Я хотел бы, чтобы вы отложили свою поездку.
We will have to postpone the meeting.
Нам придётся отложить встречу.
We will have to postpone the meeting.
Нам придётся перенести собрание.
He therefore had to postpone the mission.
Поэтому он вынужден был отложить миссию.
I've decided to postpone my trip to Australia.
Я решил отложить свою поездку в Австралию.
I've decided to postpone my trip to Australia.
Я решил перенести свою поездку в Австралию.
proposed to postpone their implementation to the next
осуществление которых было предложено перенести на следующий
We'll wait... we'll postpone...
Мы подождем... Мы отложим...
The international community cannot afford to postpone reform.
Международное сообщество не может позволить себе откладывать проведение реформы.
I think we need to postpone the meeting.
Я думаю, что нам нужно отложить заседание.
I think we need to postpone the meeting.
Я думаю, что нам нужно отложить встречу.
I think we need to postpone the meeting.
Я думаю, что нам нужно перенести встречу.
I think you ought to postpone the meeting.
Я думаю, ты должен перенести встречу.
Tom and Mary had to postpone their departure.
Тому и Мэри пришлось отложить отъезд.
Tom and Mary had to postpone their honeymoon.
Тому и Мэри пришлось отложить медовый месяц.
Tom and Mary had to postpone their trip.
Тому и Мэри пришлось отложить поездку.
Tom and Mary had to postpone their wedding.
Тому и Мэри пришлось отложить свадьбу.
Tom and I had to postpone our trip.
Нам с Томом пришлось отложить поездку.
I'm afraid we'll have to postpone the ceremony.
Боюсь, мы должны пока отложить церемонию.
Perhaps I can persuade them to postpone it(? )
Может быть, я смогу убедить их отложить это.
Suggest change to panda.
Предложение сменить на Панду .
Let's postpone until next week.
Отложим до следующей недели.
We can't postpone the meeting.
Мы не можем отложить заседание.
We can't postpone the meeting.
Мы не можем отложить встречу.
Can we postpone the trip?
Мы можем отложить поездку?
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.
We are left with having to postpone our departure.
Нам остаётся только отложить отъезд.
We've decided to postpone the meeting till next Monday.
Мы решили перенести встречу на следующий понедельник.
We've decided to postpone the meeting till next Monday.
Мы решили отложить собрание до следующего понедельника.

 

Related searches : Right To Postpone - To Postpone Something - Propose To Postpone - Decided To Postpone - Ask To Postpone - Have To Postpone - Need To Postpone - Had To Postpone - Postpone To Later - Request To Postpone - Agree To Postpone - Postpone To March - To Postpone Indefinitely