Translation of "suits of armor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The knights wore elaborate suits of armor.
Рыцари носили сложные доспехи.
Or did the Arthropods first make landfall, with their little flexible suits of armor their exoskeleton?
Или это были членистоногие с их маленькой гибкой бронёй экзоскелетом?
Along the way the player can pick up new weapons, bonuses and extra suits of armor that can help in this task.
По пути игрок подбирает новое оружие, бонусы и доспехи, которые помогают ему в выполнении задания.
ASCII armor
Защита ASCII
Armor plates.
Кажется, Я начинаю немного понимать.
suits
масти
Armor and swords!
Всем по местам!
This is a Scottish castle where people are playing golf indoors, and the trick was to bang the golf ball off of suits of armor which you can't see there.
Это шотландский замок, внутри которого люди играют в гольф. И фишка в том, чтобы выбить мяч для гольфа из доспехов, которых здесь не видно.
Armor Battles of the Waffen SS .
Armor Battles of the Waffen SS .
In Old Axe Armor mode, the player controls the Old Axe Armor enemy.
В Old Axe Armor Mode игрок управляет одним из монстров Старой Броней с Топором.
Four Suits
Четыре колоды
Two Suits
Две колоды
Protective suits
Защитные костюмы
Suits me.
Давай.
Armor goes this way.
Бронетанковые соединения сюда.
Bring me my armor.
Принеси мои доспехи.
Your armor becomes you.
C 00FFFF Ты слился со своими доспехами.
Arms and Armor Sterling Publishing.
Arms and Armor Sterling Publishing.
I find this body armor ?
Нахожу вот этот бронежилет?
A girl in shining armor.
Девушка в сверкающих доспехах!
Green suits you.
Зеленый тебе идет.
Green suits you.
Вам зелёный идёт.
It suits me.
Меня это устраивает.
It suits me.
Мне это подходит.
Green suits Alice.
Алисе идёт зелёный цвет.
Black suits you.
Чёрный тебе идёт.
Black suits you.
Чёрный Вам идёт.
Black suits you.
Тебе чёрный идёт.
Suits in solidum.
Иски in solidum.
Suits don't matter.
Масть значения не имеет.
That suits me.
Это мне подходит.
OK. Suits us.
О'кей, мы не против.
Yeah. Suits me.
Это мне подходит.
No white suits.
Нет белых костюмов.
Suits me fine.
Я не против.
That suits me.
О чем ты хочешь поговорить?
Wore youngexecutive suits.
Носил исполнительные иски.
Anybody suits me.
Мне любой сгодится.
Give me armor and a sword.
Панцирь мне и меч.
The drape of his armor creates this radiating sense.
Драпировка М на доспехах буквально сияет.
He said, You know, I like grey suits, and I like pin striped suits, but I don't like grey pin striped suits.
Знаете, мне нравятся серые пиджаки и пиджаки в полоску.
He wears nice suits.
Он носит неплохие костюмы.
Tom doesn't wear suits.
Том не носит костюмы.
I never wear suits.
Я никогда не ношу костюмы.
That tie suits you.
Этот галстук тебе идёт.

 

Related searches : Piece Of Armor - Armor Penetration - Chain Armor - Ring Armor - Armor Plate - Plate Armor - Tank Armor - Full Armor - Armor Up - Wearing Armor - Battle Armor