Translation of "summary discussion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discussion - translation : Summary - translation : Summary discussion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Summary of thematic discussion | Резюме тематической дискуссии |
B. Summary of general discussion | В. Резюме общих прений |
Summary of discussion in the Committee | Резюме обсуждения в Комитете |
First Discussion Session Summary (11 May 2004) | Краткий отчет о первом дискуссионном заседании (11 мая 2004 года) |
Second Discussion Session Summary (12 May 2004) | Краткий отчет о втором дискуссионном заседании (12 мая 2004 года) |
Summary of discussion prepared by the Chairperson | Резюме обсуждения, подготовленное Председателем |
Chairman apos s summary of the discussion | Резюме обсуждений, подготовленное Председателем |
Summary record of discussion (CRC C SR...) | Краткий отчет о ходе прений (CRC C SR...) |
Closing Session Summary of Discussion and Thinking Ahead | Заключительная секция резюме дискуссии и мысли на перспективу |
B. Summary of general discussion . 50 107 10 | В. Резюме общих прений 50 107 11 |
Chairman apos s summary of the discussion . 6 iii | Резюме обсуждений, подготовленное Председателем . 6 |
The OECD secretariat will prepare a detailed summary of the discussion. | Секретариат ОЭСР подготовит подробное резюме состоявшихся обсуждений. |
The discussion covered in the summary record ended at 10.35 a.m. | Г н КАМАРА, которого поддержал г н ЭЛЬ МАСРИ, согласился с тем, что Комитету следует ходатайствовать от имени делегации. |
First Discussion Session Summary titles and individual contributions (11 May 2004) | Первое дискуссионное заседание краткое изложение тем и вопросов, поднятых участниками (11 мая 2004 года) |
Second Discussion Session Summary titles and individual contributions (12 May 2004) | Второе дискуссионное заседание краткое изложение тем и вопросов, поднятых участниками (12 мая 2004 года) |
The discussion covered in the summary record ended at 4.05 p.m. | Прения, охватываемые настоящим кратким отчетом, |
The summary of the discussion is presented in the annex I. | Резюме обсуждения по этому вопросу включено в приложение I. |
The discussion covered in the summary record ended at 11.05 a.m. | Обсуждение, отраженное в кратком отчете, завер шается в 11 час. 05 мин. |
The discussion covered in the summary record ended at 10.20 a.m. | Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на данной сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии. |
vi. Summary of the discussion and main conclusions reached at the meeting | РЕЗЮМЕ ОБСУЖДЕНИЙ И ОСНОВНЫХ ВЫВОДОВ, СДЕЛАННЫХ В ХОДЕ СЕССИИ |
Informal summary of the discussion in the Working Group, prepared by the Chairman | Неофициальное резюме обсуждений в Рабочей группе, подготовленное Председателем |
A summary of the discussion will appear in the summary records of the meetings (A BUR 48 SR.1 and 2). | Резюме обсуждения будет отражено в кратких отчетах об этих заседаниях (A BUR 48 SR.1 и 2). |
A summary of the discussion will appear in the summary records of the meetings (A BUR 49 SR.1 and 2). | Резюме обсуждения будет отражено в кратких отчетах об этих заседаниях (A BUR 49 SR.1 и 2). |
Summary of the general discussion at the high level segment of the Eleventh Congress | Резюме общей дискуссии на этапе заседаний высокого уровня одиннадцатого Конгресса |
Summary of issues for discussion by the Open ended Working Group at its twenty fifth meeting | Резюме вопросов для обсуждения Рабочей группой открытого состава на ее двадцать пятом совещании |
C. Thematic group 3 water and sanitation improving the lives of slum dwellers summary of discussion | Тематическая группа 3 водоснабжение и санитария улучшение условий жизни жителей трущоб резюме дискуссии |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (DP 1993 SR.3). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DP 1993 SR.3). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (DP 1993 SR.6). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DP 1993 SR.6). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (DP 1993 SR.14). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DP 1993 SR.14). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (DP 1993 SR.9). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DР 1993 SR.9). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary records (DP 1993 SR.10). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DР 1993 SR.10). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary records (DP 1993 SR.11). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DР 1993 SR.11). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (DP 1993 SR.22). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DР 1993 SR.22). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (DP 1993 SR.15). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DP 1993 SR.15). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (DP 1993 SR.23). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DP 1993 SR.23). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (DP 1993 SR.28). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DP 1993 SR.28). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (DP 1993 SR.21). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DP 1993 SR.21). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (DP 1998 SR.29). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете (DP 1993 SR.29). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E 1993 SR.30). | Отчет о рассмотрении пункта содержится в соответствующем кратком отчете (Е 1993 SR.30). |
Moderators would be expected to make introductory remarks setting the framework for the discussion, to proactively guide the discussion and to provide a summary of key points at the end of the discussion. | Предполагается, что эти координаторы будут делать вступительные заявления, определяющие рамки дискуссии, активно направлять ход обсуждения, а по окончании обсуждения делать резюме с изложением ключевых моментов. |
Thematic group 1 trade and investment poverty and hunger reduction science, technology and innovation summary of discussion | Тематическая группа 1 торговля и инвестиции сокращение масштабов нищеты и голода наука, технология и инновационная деятельность резюме дискуссии |
1. Defence Priorities Review (summary of the National Defence Policy, White Paper (presently under discussion in Parliament)). | 1. Defence Priorities Review (summary of the National Defence Policy, White Paper (presently under discussion in Parliament)). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary records (DP 1993 SR.13 14). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующих кратких отчетах (DP 1993 SR.13 14). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record (DP 1993 SR.24 27). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующих кратких отчетах (DP 1993 SR.24 27). |
An account of the discussion is contained in the relevant summary records (DP 1993 SR.14 15). | Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующих кратких отчетах (DP 1993 SR.14 15). |
Related searches : Summary And Discussion - Summary Of Discussion - Summary Offence - Summary Results - Summary Screen - Summary Description - Performance Summary - Price Summary - Business Summary - Summary List - Position Summary