Translation of "sump drain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Drain - translation : Sump - translation : Sump drain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was down to the sump. | Я купалась в пруд��. |
What would a man do a woman sump, what? | Что делать человек, женщина отстойник, что ли? |
Sure wish we was over at the sump right now. | Сейчас бы на пруд. И желательно, не одному. |
Sorry to be late. We were down to the sump. | Извини за опоздание, мы были у пруд��. |
Pneum drain | Выпускное отверстиеStencils |
Brain drain | quot утечка мозгов quot |
Brain drain | Утечка умов |
The brain drain | Утечка мозгов |
Let's you and me ride down to the sump after supper, huh? | Хочешь, мы с тобой после ужина прокатимся до пруд��. |
goes down the drain | идёт коту под хвост |
He unclogged the drain. | Он прочистил канализацию. |
Tom unclogged the drain. | Том прочистил водосток. |
(C) Drain line, optional | (C) Дренажная линия (факультативно) |
Emigration and brain drain | Эмиграция quot утечка мозгов quot |
This phenomenon is often referred to as the skills drain or the brain drain . | Это явление часто именуют утечкой специалистов или утечкой мозгов . |
Woman sump is a woman who feels where she turns, she sees no rail | Женщина картер женщина, которая чувствует, где она оказывается, она не видит железнодорожные |
It's money down the drain. | Это брошенные на ветер деньги. |
That's money down the drain. | Это пустая трата денег. |
That's money down the drain. | Это выбрасывание денег на ветер. |
Each bubble had a drain. | У каждого пузыря был дренаж. |
If you had a drain... | Ну, допустим. |
You scour the drain boards. | Ты почисти раковину. |
Three years down the drain. | Три года коту под хвост. |
The water will soon drain away. | Вода скоро вытечет. |
That is money down the drain. | Это пустая трата денег. |
That is money down the drain. | Это выбрасывание денег на ветер. |
This country suffers from brain drain. | Эта страна страдает от утечки мозгов. |
Drain the pasta into the colander. | Откиньте макароны на дуршлаг. |
Water can just drain through it | Очевидно, что такой асфальт имеет поры,которые беспрепятственно пропускают влагу. |
The inheritance is down the drain! | С наследством ничего не выйдет. |
It warms my heart, M. Drain. | Немного прогуляюсь, господин Дрэн. |
I emptied everything down the drain. | Я всё вылил в дренаж. |
Don't try to drain the drink. | Вы также должны выпить! |
Oops. That s 66 million down the drain! | Ой, значит 66 миллионов долларов было выкинуто на ветер! |
All the efforts went down the drain. | Все старания коту под хвост. |
Use a strainer to drain the pasta. | Используйте сито, чтобы отделить спагетти. |
Use a strainer to drain the pasta. | Используйте сито, чтобы отделить макароны. |
I poured your juice down the drain. | Я вылил ваш бесполезный сок |
I will drain him dry as hay | Высохнет, как сено, он. |
This transmission in sump arrangement was similar to that pioneered by the British Motor Corporation in the Mini. | Такое расположение коробки передач было похоже на то, что впервые было применено British Motor Corporation на Mini. |
(b) Water Effluent is collected in sump tanks, then treated and sampled before final discharge from the complex | b) вода стоки собираются в отстойниках, где они затем обрабатываются и проходят контроль, прежде чем будут окончательно выведены за пределы комплекса |
More importantly, foreign brains now drain to Spain! | Что еще более важно, сейчас наблюдается утечка иностранных мозгов в Испанию! |
How can we drain the public policy swamp? | Как мы можем осушить болото государственной политики? |
I hate it when hair clogs the drain. | Ненавижу, когда волосы забивают слив. |
The skills drain the migration of health professionals | Утечка специалистов миграция медико санитарного персонала |
Related searches : Sump Drain Plug - Dry Sump - Sump Plug - Sump Life - Sump Area - Sump Pan - Shower Sump - Sump Valve - Sump Pressure - Water Sump - Sump Gasket