Translation of "suppressive fire" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Fire - translation : Suppressive - translation : Suppressive fire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Meanwhile, we fight to eliminate their unruly resistance to our suppressive, discriminatory governance.
Тем временем мы сражаемся, чтобы их уничтожить и подчинить нашей подавляющей, несправедливой власти.
While the regulatory and suppressive measures have shown increasing efficiency, more emphasis must be placed on the question of demand reduction.
В то время как регламентирующие и репрессивные меры показали рост эффективности, больший акцент следует делать на вопросе сокращения спроса.
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire!
И я кричу Пожар! Горю! Горю!
In the ensuing battle, the unidentified group split up 14 or 15 men retreated by water (they dragged off one casualty, number of injured unknown) back to Ukrainian territory, plus an armored vehicle came into the water (across the Syvash) and started laying down suppressive fire for the group.
В ходе дальнейшего боя, неопознанная группа раскололась 14 или 15 человек отошли водой (утащив с собой 1 200 го, насчет 300 х неизвестно) на украинскую территорию, причем в воду (через Сиваш) заходил БТР и оказывал группе поддержку.
Fire, fire!
Огонь, огонь!
Fire! Fire!
Пожар!
Fire! Fire!
Горю!
Fire! Fire!
ѕожар!
FIRE! FIRE!
Пожар!
Fight fire with fire.
Клин клином вышибают.
Fighting fire with fire.
С огнем нужно бороться огнем.
Open fire! Open fire!
Открыть огонь!
Then after sometime he started screaming, Fire, fire, fire!
Тогда через какое то время он начал кричать Пожар, пожар!
Fire making, fire lighting or fire craft is the process of starting a fire artificially.
Изначально это был огонь от случайного пожара, впоследствии научились и зажигать огонь искусственно.
Everyone go outside! Fire! Fire!
Всем на улицу! lt i gt Пожар!
Should Japan fight fire with fire?
Должна ли Япония отвечать ударом на удар?
Shouldn t we fight fire with fire?
Разве мы не должны бороться огнем с огнем?
Igniting, igniting, igniting fire. Igniting fire.
Разжигание, разжигание, разжигание огня.
There is no fire like fire
Не каждый огонь горит одинаково
Hold your fire. Hold your fire.
Спокойно, спокойно, мэм, я ухожу.
20 or even 30 years from now, President Museveni will be asking for more terms and you will perhaps be on your sickbed or dead! or still living in this suppressive and oppressive environment.
Через 20 или 30 лет президент Мусевени будет просить избрать его на новый срок, а вы, может быть, будете тяжело больны, или вас уже не будет в живых! или вы будете продолжать жить в этих деспотичных, угнетающих условиях.
There they are! Right there! Fire, fire!
Вон они! Вон там! Огонь, огонь!
The fire fighters put out the fire.
Пожарные потушили огонь.
We've got to fight fire with fire!
Мы должны клин клином вышибать!
This is fire. I call this fire.
Это огонь.
Fire!
Fire!
fire
пожар
Fire
Муар
Fire!
Огонь!
Fire!
Пожар!
Fire
Огонь
Fire
Огонь
Fire!
Пожар!
Fire!
Горю!
Fire!
Огонь!
FIRE!
ГЛУПО
Fire!
Бегите!
Fire!
Пожар.
Fire!
ажигание.
Fire!
Плиии!
In case of fire, telephone the fire station.
В случае пожара звоните в пожарную часть.
If you want to fire me, fire me.
Хочешь меня уволить увольняй.
If you want to fire me, fire me.
Хотите меня уволить увольняйте.
Fight Fire with Fire The introduction to Fight Fire with Fire displays Metallica's evolving towards a more harmonically complex style of songwriting.
Fight Fire with Fire Вступление данной песни показывает, что Metallica развивается в сторону гармонически более сложного стиля написания песен.
Neighbors heard the fire screams, called the fire brigade.
Соседи услышали крики о пожаре и вызвали пожарных.

 

Related searches : Suppressive Effect - Suppressive Therapy - Fire Sprinkler - Fire Emergency - Fire Break - Fire Lane - Fire Classification - Fire Separation - Caught Fire - Brush Fire - Fire Truck - Fire Blanket