Translation of "surface light" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

4.3.2.2.1. either on the appropriate light emitting surface,
4.3.2.2.1 либо на соответствующей светоизлучающей поверхности,
4.6.2.1. either on the appropriate light emitting surface
4.6.2.1 либо на соответствующую светоиспускающую поверхность,
The reflected light being the sum of the incoming light (Li) from all directions, multiplied by the surface reflection and incoming angle.
Отражённое излучение есть сумма по всем направлениям приходящего излучения (Li), умноженного на коэффициент отражения из данного угла.
And this is very important light to capture, because this is the light that reflects off the first surface of the skin.
И очень важно поймать этот свет, потому что это свет, отражаемый с самой верхней поверхности кожи.
Surface tension due to hydrogen bonding creates a thin film on the surface of water that gives enough resistance for super light insects to walk on.
Благодаря водородной связи на поверхности создаётся тонкая плёнка воды, имеющая достаточное сопротивление, позволяющее очень лёгким насекомым ходить по ней.
Tadpoles are brown with dark spots on the tail and light spots on the ventral surface.
Головастики коричневые с тёмными пятнами на хвосте и светлыми пятнами на брюшной поверхности.
Lens means the outermost component of an installation unit, which transmits light through the illuminating surface
1.14 рассеиватель означает наиболее удаленный элемент светового модуля, который пропускает свет через освещающую поверхность
Lens means the outermost component of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface
1.2 Рассеиватель означает наиболее удаленный элемент фары (устройства), который пропускает свет через освещающую поверхность.
Surface features Umbriel's surface is the darkest of the Uranian moons, and reflects less than half as much light as Ariel, a sister satellite of similar size.
Поверхность Умбриэля темнее, чем поверхности всех других спутников Урана, и отражает менее половины света, который отражает Ариэль, хотя эти спутники близки по размеру.
The reflected light itself is the sum from all directions of the incoming light (Li) multiplied by the surface reflection and cosine of the incident angle.
Отражённый свет может быть представлен как сумма приходящего излучения (Li) по всем направлениям умноженного на коэффициент отражения из данного угла.
All beams may bear on their light emitting surface a centre of reference as shown in Annex 6.
3.5 На светоиспускающей поверхности всех огней может быть проставлен исходный центр, показанный на рисунке в приложении 6.
The Bidirectional Surface Scattering Reflectance Distribution Function (BSSRDF), is a further generalized 8 dimensional function formula_25 in which light entering the surface may scatter internally and exit at another location.
Bidirectional scattering distribution function, BSSRDF ) более обобщённая 8 мерная функция formula_18, в которыой свет, падающий на поверхность, может рассеяться внутри неё и выйти из другой точки.
Transparent area means that area of a vehicle windscreen or other glazed surface whose light transmittance measured at right angles to the surface is not less than 70 per cent.
2.13 Прозрачная поверхность означает часть ветрового стекла транспортного средства или другой остекленной поверхности, имеющую коэффициент пропускания света, измеренный под прямыми углами к поверхности, не менее 70 .
Surface
Поверхность
Surface
Секторная
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
Surface albedo ____________
2.4 Альбедо поверхности ____________
Iso Surface
Поверхность
Solid surface
Заливка цветом
Transparent surface
Прозрачность
Sector Surface
Площадь сектора
2 surface)
2 200 000 и
The limits of the apparent surface in the direction of the reference axis of a light signalling device shall be determined.
ИСПЫТАНИЕ НА НАГРЕВОУСТОЙЧИВОСТЬ
So it allows us to sample these amazing habitats that are very far from the surface and very far from light.
Так, мы смогли получить образцы из удивительной зоны обитания, очень удалённой от поверхности океана и солнечного света.
What you're saying is that light is actually entering in, almost like a prism. The light can enter through all of them and go to the white surface before it reflects back.
(М2) Свет проникает сквозь все слои краски, вплоть до грунта, (М2) и лишь потом возвращается, заставляя картину светиться изнутри.
The bidirectional reflectance distribution function (BRDF formula_1 ) is a four dimensional function that defines how light is reflected at an opaque surface.
Двулучевая функция отражательной способности (ДФОС, BRDF formula_1) четырёхмерная функция, определяющая, как свет отражается от непрозрачной поверхности.
A ray is projected from the surface to the scene in a bouncing path that terminates when a light source is intersected.
Луч выстреливается сквозь пиксели изображения и скачет по сцене, пока не встретит на своём пути источник света.
That dark shadow behind him, it's really wonderful about this sarcophagus is the alternation of light and dark that animates the surface.
А какая темная тень позади него! Ж Как потрясающе светотень оживляет
Surface Adhesion Specification.
iv) спецификация сцепления шин с дорогой
Surface of revolution
Поверхность вращения
Surface of Revolution
Поверхность вращения
surface of revolution
поверхность вращения
Surface pattern complexity
Сложность текстур
Surface pattern overlap
Пересечение текстур
Surface pattern speed
Скорость отрисовки текстур
DirectDraw Surface Info
Сведения о поверхности DirectDrawName
Air and surface
Воздушные и наземные передвижения
First, surface water.
Рассмотрим сначала поверхностные воды.
They may surface.
Они должны всплыть.
No reflecting surface.
Нет отражающей поверхности.
The test mixture shall be uniformly applied to the entire light emitting surface(s) of the test sample and then left to dry.
Испытательная смесь наносится ровным слоем на всю светоиспускающую поверхность (все светоиспускающие поверхности) испытательного образца и остается на ней до высыхания.
An iceberg that has not experienced as much compression and has a large amount of air and surface edges reflects light as white.
Айсберг, который не подвергся такой компрессии и содержит достаточно воздуха, отражает свет как белый.
You can see it coming in, and an incredible flash of light, and all this cavitation spreading over the surface of the snail.
Вы видите как она приближается, и невероятная вспышка света, и вся эта кавитация, распространяющаяся по поверхности раковины.
They're almost like stained glass layers of translucent paint. Narrator So, when the light hits this, the light is not hitting just the top surface of the canvas and the paint on the canvas.
(М1) И когда свет падает на нее, он не просто скользит по поверхности холста (М1) или верхнему слою краски, а, как вы и сказали, проникает внутрь, почти как в призму.
Parts and components of liquid propellant surface to air missiles can also be reused in a surface to surface role, like the liquid propellant engines of the SA 2 missiles used in the Samoud 2 surface to surface missiles.
Части и компоненты жидкостных зенитных ракет могут также быть повторно использованы для производства ракет класса поверхность поверхность двигатели жидкостных ракет SA 2 были использованы в конструкции ракет Ас Самуд 2 класса поверхность поверхность .

 

Related searches : Light Surface - Light Emitting Surface - Surface Mounted Light - Surface To Surface - Light A Light - Surface Profile - Outside Surface - Cell Surface - Reflective Surface - Skin Surface - Joint Surface - Painted Surface