Translation of "suspicion of manipulation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Manipulation - translation : Suspicion - translation : Suspicion of manipulation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But their suspicion also reflects jingoistic manipulation and a lack of perspective on US Iran relations. | Но в их подозрительности отражаются еще и шовинистические манипуляции, а также недостаток знаний об истории отношений США с Ираном. |
A master of manipulation. | Мастер манипуляций. |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Берегитесь многих мыслей! |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Избегайте подозрений и дурных мыслей относительно добрых людей. |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны. |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Чаще всего удерживайте себя от подозрительности некоторые подозрения законопреступны. |
Suspicion? | Подозрениях? |
Image Manipulation | Обработка изображений |
Suspicion of grand larceny. | Подозрение в крупной краже. |
Misappropriation of funds, manipulation, malfeasance. | Растрата, подделка документов, должностное преступление |
A coordinated manipulation | Скоординированная фальсификация |
Image Manipulation Program | Управление изображениямиName |
GenericName Image Manipulation | Диаграмма OASIS OpenDocumentComment |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | О те, которые уверовали! Берегитесь многих мыслей! |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | О те, которые уверовали! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Избегайте подозрений и дурных мыслей относительно добрых людей. |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны. |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | Верующие! Чаще всего удерживайте себя от подозрительности некоторые подозрения законопреступны. |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Берегитесь многих мыслей! |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Не следите друг за другом и не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому либо из вас есть мясо своего покойного брата, если вы чувствуете к этому отвращение? |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Избегайте подозрений и дурных мыслей относительно добрых людей. |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны. |
Everybody's under suspicion. | Все под подозрением. |
Everybody's under suspicion. | Каждый под подозрением. |
Joe purged himself of the suspicion. | Джо очистил себя от подозрений. |
Suspicion is the poison of friendship. | Подозрение для дружбы яд. |
Bring forth the parties of suspicion. | Выведи стороны подозрения. |
He's free of all mean suspicion. | Нет, он свободен от всяких предрассудков. |
KOffice image manipulation application | Многофункциональный редактор растровых изображений |
For graphing and manipulation of scientific data | Для построения графиков и манипулирования научными данными |
Of fear, insecurity, suspicion of everyone, everything. | Ощущению страха, опасности, подозрению всех и всего. |
I had no suspicion of your existence. | Я не подозревал о твоём существовании. |
Why this suspicion all of a sudden? | Откуда вдруг такие подозрения? |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | О те, которые уверовали! Берегитесь многих мыслей! |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | О те, которые уверовали! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Избегайте подозрений и дурных мыслей относительно добрых людей. |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны. |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | Верующие! Чаще всего удерживайте себя от подозрительности некоторые подозрения законопреступны. |
This aroused her suspicion. | Это вызвало у неё подозрение. |
Related searches : Suspicion Of - Manipulation Of Information - Manipulation Of Goods - Manipulation Of Data - Manipulation Of Matter - Manipulation Of People - Level Of Manipulation - Manipulation Of Objects - Free Of Manipulation - Finger Of Suspicion - Cleared Of Suspicion - Suspicion Of Collusion