Translation of "swallow pride" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pride - translation : Swallow - translation : Swallow pride - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You need to swallow your pride. | Вы должны проглотить свою гордость. |
I had to swallow my pride. | Мне пришлось проглотить свою гордость. |
Tom had to swallow his pride and admit that he needed help. | Тому пришлось проглотить свою гордость и признать, что ему нужна помощь. |
Darling, do you think I ought to swallow my pride and cadge that lift home? | Дорогая, как ты думаешь, я должен забыть свою гордость, чтобы попрошайничать? |
The band performed the songs Swallow My Pride and Ain't Nothing to Do before leaving the stage. | Группа сыграла две песни Swallow My Pride и Ain't Nothing To Do . |
Swallow. | Глотай! |
Swallow. | Тихо там, или всех лишу каникул! |
Swallow. | Прошу тебя, на тебя все смотрят. |
Swallow it. | Никопол Фили, номер Н7, вы арестованы за попытку побега. |
Now swallow. | Хорошо жуй. Глотай. |
Miss Swallow? | Мисс Свалоу? |
Swallow them. | Взять их, ребята! |
Swallow, please. | Глотайте, пожалуйста. |
All the articles usually paint an idyllic picture of open marriages and glorify women who swallow their pride while their husbands have a roving eye. | Во всех статьях изображается идиллическая картина открытых браков, которая прославляет женщин, топчущих свою гордость, пока их мужья поглядывают на сторону. |
But a girl like Gilda couldn't stand not knowing the why of things. So she decided to swallow her pride and come to see me. | Но такая девушка, как Гилда, не способна жить, не понимая, что происходит и она решила проглотить свою гордость и приехать ко мне. |
Don't swallow it. | И не глотай. |
Thank you, swallow! | плача Спасибо, ласточки! плача |
I'm Miss Swallow. | Я мисс Свалоу. |
Pride | PRIDE (Комплексная программа развития предпринимательства) |
Pride?! | Гордость? |
Pride .. | Уважение? |
Pride. | Гордость. |
So, in the short run, the IMF will have to be used, if that kind of support is needed, and Sarkozy will have to swallow his pride. | Таким образом, в ближайшее время без МВФ нельзя будет обойтись, если будет нужна поддержка такого рода, и Саркози придется смирить свою гордость. |
Your fine words are pride, nothing but pride. | И все твои прекрасные слова это ничто, гордыня. Одна гордыня. |
A malice they believed would swallow them if they didn t swallow it first. | Злоба, которая, как они верили, поглотит их, если они не поглотят её первой. |
Who can swallow this? | Кто может такое проглотить? |
It's water, swallow it! | Это вода, глотай её! |
Good morning, Miss Swallow. | Доброе утром, мисс Свалоу. |
Suddenly hard to swallow. | Это трудно переварить. |
Pride... Now... | Gordost.. |
It's pride! | Это все гордыня! |
Family pride. | Семейная гордость. |
It's pride. | Это гордость. |
Don't swallow that slick propaganda. | Не принимай на веру эту сиятельную пропаганду. |
Don't swallow that slick propaganda. | Не ведись на эту ловкую пропаганду. |
Don't swallow these chemical products. | Не глотайте эти химикаты. |
You must swallow the pill. | Ты должен проглотить таблетку. |
Swallow it. Don't chew it. | Проглоти. Не жуй. |
She is like a swallow | Она похожа На ласточку, |
I was like a swallow | Я жила как ласточка |
Swallow with sadness (the boss) | Сглатываю горечь (Я же босс) |
I'm engaged to Miss Swallow. | Мы с ней обручены. |
Oh, don't swallow it, eh? | Не глотать, да? |
I can't swallow this muck. | Я не могу проглотить эту дрянь. |
Swallow! I can't help it. | Глотай. |
Related searches : Swallow My Pride - Swallow Your Pride - Swallow Dive - Barn Swallow - Chimney Swallow - Cliff Swallow - Tree Swallow - Bank Swallow - Wood Swallow - Swallow Shrike - Fairy Swallow - Sea Swallow