Translation of "swelling power" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Power - translation : Swelling - translation : Swelling power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just a little swelling. | Просто ссадина. Ясно. |
It's swelling a little. | Немного отекла. |
The current carries swelling froth. | Поток несет пену, поднявшуюся на поверхность. |
The current carries swelling froth. | Он низвёл дожди из туч, и потекли реки по руслам, неся столько воды, сколько нужно растениям, чтобы расти, и деревьям, чтобы давать плоды. |
The current carries swelling froth. | И каждый поток несет на поверхности пену. |
and by the swelling sea | и морем вздутым наполненной водой |
and by the swelling sea | и морем вздутым |
and by the swelling sea | Клянусь морем разожженным (или переполненным или опустевшим или перемешанным или удерживаемым)! |
and by the swelling sea | и морем переполненным |
and by the swelling sea | клянусь морем переполненным |
and by the swelling sea | И океаном, вздутым (до предела), |
and by the swelling sea | Клянусь взволнованным морем |
volume swelling 5 per cent | объем вздутие 5 |
volume swelling 20 per cent | объем вздутие 20 |
That'll take the swelling down. | Это снимет отек. |
Here he comes, swelling like a turkeycock. | Вот он идёт, надувшись, как индюк. |
and maidens with swelling breasts, like of age, | и полногрудые сверстницы райские девы , |
and maidens with swelling breasts, like of age, | и полногрудые сверстницы, |
and maidens with swelling breasts, like of age, | и полногрудые девы ровесницы, |
and maidens with swelling breasts, like of age, | полногрудые девы ровесницы |
and maidens with swelling breasts, like of age, | И девы сверстницы с округлыми грудями, |
and maidens with swelling breasts, like of age, | Полногрудые, равные им по летам |
That afternoon my hands were swelling and blistered. | В этот день мои руки были в пузырях. |
The waves are swelling. Hear the wind whistling. | Волны большие, начинается шторм! |
Will have a swelling weakness... That's a bit much. | Нарастающая слабость... Это уже перебор. |
On the contrary, the effective global labor force keeps swelling. | Наоборот, объем эффективных трудовых ресурсов увеличивается. |
Not a swelling breast nor a high bosom in sight. | Ни полных, ни высоких грудей не видно. |
I could almost feel my fingers swelling as I played. | Я почти не чувствовала свои пальцы в то время, как играла. |
Dr. Kaufman said the swelling would be down by tomorrow. | Доктор Кауфман сказал, что опухоль сойдёт завтра. |
Swelling migration pressures threaten to overwhelm any pretense at border controls. | Растущее давление миграции угрожает смести любые иллюзии пограничного контроля. |
Put some ice on your ankle to keep the swelling down. | Приложи к щиколотке лёд, чтобы уменьшить отёк. |
All you can tell is, there's a lot of swelling bronchiolitis. | Единственное здесь есть признаки значительного отека бронхиолита. |
The symptoms are this horrible swelling up of fluids under the skin. | Его симптомы ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью. |
The swelling from the epidural bleed is pressing on his brain stem. | Отек от эпидурального кровотечения давит на мозговой ствол. |
At first she pretended that her swelling was the result of a tumor. | Сначала она говорила что растущий живот это результат опухоли. |
You should put an ice pack on your ankle to keep the swelling down. | Нужно приложить к щиколотке пакет со льдом, чтобы уменьшить отёк. |
A large local reaction occurs when the area of swelling is greater than 5 cm. | Большие местные реакции возникают, когда область опухоли более 5 см. |
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah. | (45 4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их. |
a kingdom for a stage, princes to act and monarchs to behold the swelling scene! | Внушив, что эта сцена королевство, Актёры принцы, зрители монархи! |
She gradually developed swelling in the upper body, hair loss, kidney and lung damage, and internal bleeding. | У неё постепенно развились отёки в верхней части тела, произошла потеря волос, возникли повреждения почки и лёгкого, а также внутреннее кровотечение. |
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. | (45 4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их. |
In 1951 a wave of immigrants arrived in Mikhailo Laryne from western Ukraine, swelling the number of villagers. | В 1951 г. в Михайло Ларино прибыла волна переселенцев из Западной Украины, пополнивших число жителей села. |
God knows what every female bears, and the wombs' shrinking and swelling everything with Him has its measure | Аллах знает, что несет всякая самка насколько сжимаются и насколько увеличиваются утробы. Ведь всякая вещь у Него по мере. |
God knows what every female bears, and the wombs' shrinking and swelling everything with Him has its measure | Аллаху известно, что носит каждая самка, насколько сжимается или расширяется каждая утроба. Всякая вещь у Него имеет меру. |
God knows what every female bears, and the wombs' shrinking and swelling everything with Him has its measure | Аллах, который ниспослал посланнику это величайшее чудо, знает всё, что в небесах и на земле, и знает всё про человеческую душу с того момента, когда она ещё находится в чреве и до её смерти. Он знает пол плода в утробе мужской он или женский. |
Related searches : Swelling Index - Swelling Agent - Swelling Tape - Osmotic Swelling - Swelling Strain - Cell Swelling - Swelling Degree - Swelling Clay - Swelling Pressure - Eye Swelling - Ear Swelling - Skin Swelling - Abdominal Swelling