Translation of "swipe a card" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please sir, may I swipe your credit card?
Вашу визитную карточку, месье. Прошу вас.
Swipe! Swipe!
Уклонение!
Slap! Swipe!
Уклонение!
Another Swipe!
Еще уклонение!
Sweden takes a swipe at drone cameras
Швеция наносит удар по камерам на дронах
Password or swipe finger
Введите пароль или приложите палец
I'll swipe my jobs honestly.
Я уводил у вас работу честно.
It's more fun to swipe.
Веселее было свистнуть.
Password or swipe finger for root
Введите пароль или приложите палец для root
Pick a card, any card.
Мне всё равно. Так, положите, куда вам угодно.
You swipe that car at Villa StMarceaux?
Ты стибрил эту развалюху у виллы СенМарсо?
It's a black card and a bad card.
Это чёрная и плохая карта.
They ain't gonna swipe no safe of mine.
Не видать им моего сейфа!
I'll lift this stick and take a long swipe at the sky.
Я подниму этот жезл, направив его в небо.
Swipe either left or right to see another animal.
Передвинь палец влево или вправо, чтобы увидеть другое животное.
You're the only one who'll swipe any of it.
Когда ты стал праведником?
I don't have a black card I've got a debit card.
У меня нет черной карты, у меня дебетовая карта.
Base Card a
Основная карта a
Deal a card
Сдать карту
Take a card.
Возьмите карту.
Take a card.
Возьми карту.
Take a card.
Бери карту.
Take a card.
Берите карту.
Pick a card.
Возьмите карту.
Pick a card.
Возьми карту.
Want a card?
Ещё карту?
Take a card.
Тяните карту.
Open the Google Search app, sign in, and swipe up.
Просто войдите в Мобильный Google и проведите по экрану вверх.
One user, Mourtinho shared the following image in a swipe at 'executive power in México'
Пользователь Mourtinho поделился следующим изображением должностного лица исполнительной власти Мексики
The students must have the magnetic card, which is a computerized card different from the identity card.
Помимо удостоверения личности у учащихся должна быть магнитная компьютерная карточка.
Moleskine, a brand card.
Брендовый блокнот Moleskine
Deal a new card
Сдать новую карту
It's a red card!
Это красная карточка!
Now pick a card.
Вчера вечером мы говорили, что сойдем на берег вместе.
Here, take a card.
от, выберите карту.
And attach a card.
И вложите туда записку.
What a card player.
А какой картежник.
There's a card here.
Тут есть карточка.
Take a card, CloClo.
Возьми карту, КлоКло.
Just a visiting card.
Просто визитка.
It's a visiting card.
Это визитная карточка.
All we need is a playing card. Any card will do.
Нам понадобится всего лишь игральная карта. Любая.
The card was introduced by Visa in 1985 and is a sister card to the Visa Debit card.
Карта была представлена компанией VISA в 1980 х гг.
I don't know. I don't have a black card I've got a debit card.
Я не знаю. У меня нет черной карты, у меня дебетовая карта.
A baseball card is a type of trading card relating to baseball, usually printed on some type of paper stock or card stock.
Бейсбольная карточка тип коллекционных карточек, связанных с бейсболом, как правило, печатаются на определенном типе бумаги или картона.

 

Related searches : Card Swipe - Swipe Card - Swipe Card Access - Swipe Your Card - Swipe Credit Card - Credit Card Swipe - Swipe Card Through - With A Swipe - A Card - Swipe In - Swipe Gesture - Finger Swipe - Swipe Through