Translation of "systolic murmur" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Murmur - translation : Systolic - translation : Systolic murmur - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Murmur
Murmur
(Murmur)
(Шёпот)
Journal articles (1917) Systolic blood pressure symptoms of deception.
Systolic blood pressure symptoms of deception.
No US murmur !!!. freefadi
США не произнесли ни слова!!! freefadi
The murmur of voices?
Шум голосов?
ISBN 0 691 08577 3 Freedman, Michael H. Z2 systolic freedom.
ISBN 0 691 08577 3 Фридман, Майкл Х. Z2 systolic freedom.
He has a heart murmur.
У него шумы в сердце.
With the release of Murmur , R.E.M.
Выпустив альбом Murmur , R.E.M.
Freedman, Michael H. Meyer, David A. Luo, Feng Z2 systolic freedom and quantum codes.
Фридман, Майкл Х. Мейер, Дэвид А. Ло Фэн Z2 systolic freedom and quantum codes.
There is a general murmur of approval.
Общий гул одобрения.
Therefore Jesus answered them, Don't murmur among yourselves.
Иисус сказал им в ответ не ропщите между собою.
The murmur of the brook lulls me to sleep.
Журчание ручья усыпляет меня.
MARY I remember hearing a faint murmur of voices.
Помню, что услышала тихий шелест голосов.
The gentle murmur of the mountain stream helped Tom calm himself.
Тихое журчание горного ручья помогло Тому успокоиться.
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
Иисус сказал им в ответ не ропщите между собою.
How long shall I bear with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
доколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу.
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
доколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу.
To the Germans, the Chinese probably murmur something about Siemens and Volkswagen.
Немцам китайцы, вероятно, пробормотали что то насчет Siemens и Volkswagen.
Now entertain conjecture of a time when creeping murmur and the poring dark
Теперь вообразите поздний час, Когда ползущий гул и волны мрака
Voices will be hushed before the Merciful, and you will hear nothing but murmur.
И стихнут голоса пред Милостивым от смирения пред Ним , и услышишь ты только шорох.
Voices will be hushed before the Merciful, and you will hear nothing but murmur.
Их голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только тихие звуки.
Voices will be hushed before the Merciful, and you will hear nothing but murmur.
Смиренно стихнут голоса перед величием Милостивого. И не услышишь ты ничего, кроме шороха.
Voices will be hushed before the Merciful, and you will hear nothing but murmur.
Тогда пред Милостивым затихнут голоса их услышишь только тихий шорох от ног.
Deer Murmur, a blogger from Watching CN paraphrased and quoted Jiang's suggestion during the meeting
Deer Murmur , блогер, базирующийся на сайте Watching CN перефразировал и процитировал предложение Цзяна, выдвинутое на встрече
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.
Can you descry any one of them, or hear from them so much as a murmur?
Разве ты (о, Пророк) ощущаешь хоть одного из них и (разве) слышишь ты от них (хоть) шорох?
Always that erotic murmur, I'm hardly myself if I'm not in a state of incipient desire.
Этот постоянный эротический шепот, я почти не я, если я не нахожусь в состоянии зарождающегося желания.
Their voices will be muted before the All beneficent, and you will hear nothing but a murmur.
И стихнут голоса пред Милостивым от смирения пред Ним , и услышишь ты только шорох.
Murmur is the debut studio album by the American alternative rock band R.E.M., released in 1983 on I.R.S.
Murmur дебютный студийный альбом группы R.E.M., вышел в 1983 году, дебютировав на 36 месте чарта Billboard .
Their voices shall be hushed before the Most Compassionate Lord, so that you will hear nothing but a whispering murmur.
И стихнут голоса пред Милостивым от смирения пред Ним , и услышишь ты только шорох.
Their voices shall be hushed before the Most Compassionate Lord, so that you will hear nothing but a whispering murmur.
Их голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только тихие звуки.
Their voices shall be hushed before the Most Compassionate Lord, so that you will hear nothing but a whispering murmur.
Смиренно стихнут голоса перед величием Милостивого. И не услышишь ты ничего, кроме шороха.
Their voices shall be hushed before the Most Compassionate Lord, so that you will hear nothing but a whispering murmur.
Тогда пред Милостивым затихнут голоса их услышишь только тихий шорох от ног.
The amphitheater is humming teachers hover, students murmur over spelling sheets and proud parents deliver the last gasps of pep talks.
Амфитеатр гудит учителя застыли в ожидании, ученики шепотом читают листы со словами, а гордые родители произносят заключительные напутственные слова.
He has also mixed Shimomura's arrangements for the Dark Chronicle Premium Arrange album and performed piano on her vocal album Murmur .
Помогал Симомуре в микшировании альбома Dark Chronicle Premium Arrange и исполнил клавишные партии для её вокального сборника Murmur .
Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh and Aaron, what is he that you murmur against him?
Итак ты и все твое общество собрались против Господа. Что Аарон, что вы ропщете на него?
I heard people murmur from time to time that I should love my body, so I learned how to do this.
Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать.
Sit by the fountain that adorns the center of the square, listening to the murmur of water and unleash your imagination.
Присядьте возле фонтана, украшающего центр площади, прислушайтесь к шуму воды и дайте волю своей фантазии.
Manhattan no longer spreads its infinity. The murmur of the city dissolves into a squall whose chilling power I no longer feel.
Манхэттен перестал расстилаться до горизонта, жужжание города превратилось в писк, леденящую силу которого я уже не ощущаю.
On that day they follow the summoner who deceiveth not, and voices are hushed for the Beneficent, and thou hearest but a faint murmur.
В тот день в День Суда последуют они (на место сбора) за призывающим слыша голос призывающего , от которого нельзя будет уклониться. И стихнут голоса пред Милостивым от смирения пред Ним , и услышишь ты только шорох.
On that day they follow the summoner who deceiveth not, and voices are hushed for the Beneficent, and thou hearest but a faint murmur.
В тот день пойдут они за призывающим, в котором нет кривизны, и стихнут голоса пред Милостивым, и услышишь ты только шорох.
On that day they follow the summoner who deceiveth not, and voices are hushed for the Beneficent, and thou hearest but a faint murmur.
В тот день они последуют за глашатаем, и им не удастся уклониться от этого. Их голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только тихие звуки.
On that day they follow the summoner who deceiveth not, and voices are hushed for the Beneficent, and thou hearest but a faint murmur.
В День воскресения люди, подчиняясь, последуют за призывающим собраться, и никто не сможет уклониться. Смиренно стихнут голоса перед величием Милостивого.
On that day they follow the summoner who deceiveth not, and voices are hushed for the Beneficent, and thou hearest but a faint murmur.
В тот день они последуют за тем, кто зовет их, и им не уклониться от этого зова их же голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только шепот.
On that day they follow the summoner who deceiveth not, and voices are hushed for the Beneficent, and thou hearest but a faint murmur.
В тот День Они пойдут за Созывающим (их души), Кто поведет их (прямо), без извилин (к Богу), И стихнут голоса пред Милосердным, И ты услышишь только шорох (их шагов).

 

Related searches : Murmur Vowel - Cardiac Murmur - Heart Murmur - Systolic Dysfunction - Systolic Function - Systolic Pressure - Isolated Systolic Hypertension - Systolic Blood Pressure - Peak Systolic Velocity