Translation of "take a chair" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Take a chair.
Садитесь в кресло.
You want to take the chair? Take the chair.
Хотите сесть в мое кресло?
Take the chair.
Садитесь.
Take the other chair!
Возьми другой стул!
Take this chair. It's sturdy.
Возьми этот стул. Он крепкий.
Take this chair. It's sturdy.
Возьмите этот стул. Он крепкий.
Take your chair with you.
Забери стул.
Take this chair, it's more comfortable.'
Ну,что Кити?
Make a chair, arm chair.
Сделать стул, кресло.
It's a chair.
Это стул.
And a chair!
И стул!
Have a chair.
Садись.
Like a chair?
Хотите присесть?
Have a chair.
Присядьте.
His wife was carrying a small folding chair, and Luspekayev had to take a rest every 20 steps.
Его жена носила с собой маленький складной стул, так как Павел Борисович вынужден был отдыхать через каждые 20 шагов.
I want a chair.
Мне нужен стул.
This is a chair.
Это стул.
Tom grabbed a chair.
Том схватил стул.
Pull up a chair.
Поднимите кресло.
Give Tom a chair.
Дай Тому стул.
Give Tom a chair.
Дайте Тому стул.
Give Tom a chair.
Дайте Тому кресло.
Give Tom a chair.
Дай Тому кресло.
Give him a chair.
Дай ему стул.
Give him a chair.
Дайте ему стул.
Give her a chair.
Дай ей стул.
Give her a chair.
Дайте ей стул.
Bring me a chair.
Принеси мне стул.
Bring me a chair.
Принесите мне стул.
I grabbed a chair.
Я схватил стул.
This isn't a chair.
Это не стул.
Election of a chair
А. Выборы Председателя
Give me a chair!
Дай мне стул.
Give me a chair.
Дай мне стул.
There's a nice chair.
Вот хорошее кресло.
Have a chair, Harry.
Присядь, Гарри.
Mr Saunders, I'm very sorry but you simply cannot take a picture with that chair in it.
Мистер Сандерс, мне очень жаль, но вы просто не можете сфотографировать этот стул.
So this is a chair as a matter of fact, it's actually a massage chair.
Изначально это массажное кресло.
I've done more in life being in a chair than out of a chair.
Я сделал больше, чем тогда, когда я был вне коляски.
A cat sleeps on a chair.
На стуле спит кот.
A cat sleeps on a chair.
На стуле спит кошка.
(a) Election of a Vice Chair
а) выборы заместителя Председателя
(a) Election of a Vice Chair
а) Выборы заместителя Председателя
As a sit of a chair.
Как сиденье для стула.
This is a comfortable chair.
Это удобный стул.

 

Related searches : Take The Chair - A Chair - Pull A Chair - Chair A Company - Hold A Chair - Chair A Conference - Chair A Meeting - Grab A Chair - Assume A Chair - Holding A Chair - Chair A Discussion - A Take