Translation of "take tablets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tablets - translation : Take - translation : Take tablets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take two aspirin tablets. | Прими две таблетки аспирина. |
Nobody needs do anything differently except take the tablets. | Никому не надо ничего делать по другому кроме того, чтобы принимать таблетки. |
So take two stone tablets, and carve on them. | Так что возьмите две каменных таблички и высеките на них следующее |
So take two stone tablets, and carve on them. | А на то, что нам удастся выжить. Так что возьмите две каменных таблички и высеките на них следующее на одной напишите |
The doctor has given her some tablets to take away the pain. | Врач дал ей таблетки, чтобы снять боль. |
Swype for Tablets Swype supports smartphones and tablets. | Swype разработан для множества языков, включая русский. |
Broken tablets | Рассеянная таблетки |
What are these tablets? | Что это за таблетки? |
From textbooks to tablets. | От учебников к планшетам. |
D take the tablets and go Ishmaelites telling them you want the law? And they say what's in it? | D принимать таблетки и идти Измаильтяне говорит им вы хотите, чтобы права и говорят что это значит? |
Thirty two tablets of Calms Forte. | 32 таблетки Calms Forte . |
An image viewer for touch tablets | Обозреватель изображений для планшетных компьютеров |
The tablets are swallowed with water. | Таблетки принимают внутрь, запивая водой. |
Thirty two tablets of Calms Forte. | 32 таблетки Calms Forte . |
Saltine wafers, dyspepsia tablets, hair restorer... | Соленые вафли, таблетки от диспепсии, Восстановитель волос... |
Yahweh said to Moses, Chisel two stone tablets like the first and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. | И сказал Господь Моисею вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним, и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которыеты разбил |
A news feed reader for touch tablets | Программа чтения лент новостей для сенсорных планшетов |
A web browser reader for touch tablets | Веб браузер для планшетников |
Dental tablets twice a day after meals. | Зубные таблетки дважды в день после еды. |
The distribution of iron tablets to pregnant women, and iron and vitamin A tablets to children, including those in school. | раздача беременным женщинам и детям, в том числе в школах, железосодержащих препаратов и витамина А соответственно |
Tablets iPad 2 released on 8 September 2011. | Версия для Apple iPad 2 была выпущена 8 сентября 2011. |
When his anger subsided Moses picked up the tablets. | И когда успокоился у Мусы гнев он взял скрижали. |
When his anger subsided Moses picked up the tablets. | Когда, после объяснений брата, утих гнев Мусы, он поднял скрижали, которые отбросил. |
When his anger subsided Moses picked up the tablets. | Когда утих гнев в Моисее, он взял скрижали. |
Says Rashi, two ten gold bracelets is two tablets. | И золотое кольцо, раскол веса. Говорит Раши, два десятка золотых браслетов есть две таблетки. |
Laptops, computers, tablets you name it, they have it. | Ноутбуки, компьютеры, планшеты у них всё это есть. |
And We wrote for him on the Tablets of everything an admonition, and a distinguishing of everything 'So take it forcefully, and command thy people to take the fairest of it. | И Мы написали для него для Мусы на скрижалях (Торы) о всякой вещи увещание и разъяснение для всякой вещи. (И Аллах Всевышний сказал Мусе) Возьми же это Тору с силой крепко и прикажи твоему народу, чтобы они держались за лучшим в этом! |
And We wrote for him on the Tablets of everything an admonition, and a distinguishing of everything 'So take it forcefully, and command thy people to take the fairest of it. | И Мы написали для него на скрижалях о всякой вещи увещание и разъяснение для всякой вещи. Возьми же это с силой и прикажи твоему народу, чтобы они держались за лучшее в этом! |
And We wrote for him on the Tablets of everything an admonition, and a distinguishing of everything 'So take it forcefully, and command thy people to take the fairest of it. | Мы написали для него на скрижалях увещевание о всякой вещи и разъяснение всего сущего Держи их крепко и вели твоему народу следовать наилучшему из этого. |
And We wrote for him on the Tablets of everything an admonition, and a distinguishing of everything 'So take it forcefully, and command thy people to take the fairest of it. | И Мы начертали для него на скрижалях назидание и разъяснение обо всем сущем и сказали Следуй начертанному на скрижалях твердо и вели твоему народу следовать наилучшему из того, что начертано . |
And We wrote for him on the Tablets of everything an admonition, and a distinguishing of everything 'So take it forcefully, and command thy people to take the fairest of it. | Мы написали ему на скрижалях о всех вещах, в назидание, в изъяснение всех вещей. Твёрдо соблюдай это, и вели народу твоему соблюдать все прекрасное в этом. |
He gave to Moses, when he finished speaking with him on Mount Sinai, the two tablets of the testimony, stone tablets, written with God's finger. | И когда Бог перестал говорить с Моисеем на горе Синае, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим. |
Sodium metabisulphlte tablets (known as Camden tablets) dissolved in water, release small quantities of sulphur diox ide of comparable concentrations to that found in polluted air. | Растворенные в воде та блетки метабисульфита натрия (известные как таблетки Camden), выделя ют небольшое количество двуокиси серы в концентрации, сравнимой с той, которая обнаруживается в загрязненном воздухе. |
A tool to setup visual and audio alarms for tablets | Средство настройки зрительных и звуковых напоминаний для планшетов |
Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets | Настройка кнопок и чувствительности стилуса для графических планшетов |
I can't swallow these tablets without a drink of water. | Я не могу глотать эти таблетки без воды. |
Most patients require between 8 to 24 tablets per day. | Большинству пациентов требуется от 8 до 24 таблеток в день. |
Xperia is a family of smartphones and tablets from Sony. | Xperia линейка смартфонов и планшетов компании Sony. |
Tablets from the Collection of the Earl of Belmore, 1843. | Tablets from the Collection of the Earl of Belmore, 1843. |
Present them to him with a box of aspirin tablets. | Подари их ему вместе с упаковкой аспирина. |
When the anger abated in Moses, he took up the tablets. | И когда успокоился у Мусы гнев он взял скрижали. |
When the anger abated in Moses, he took up the tablets. | Когда, после объяснений брата, утих гнев Мусы, он поднял скрижали, которые отбросил. |
When the anger abated in Moses, he took up the tablets. | Когда утих гнев в Моисее, он взял скрижали. |
The security forces tried to kill him by swapping his tablets. | Силы безопасности пытались убить его, подменяя ему таблетки. |
I have some medicine over there. There's still eight tablets left. | У меня есть снотворное. |
Related searches : Coated Tablets - Effervescent Tablets - Campden Tablets - Chlorine Tablets - Compressed Tablets - Antacid Tablets - Vitamin Tablets - Iodine Tablets - Charcoal Tablets - Cleaning Tablets - Dishwasher Tablets - Descaling Tablets - Soluble Tablets