Translation of "takings" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And you'll get 10 of the takings.
И получите 10 денег.
They account for about 35 percent of the volume of financial takings.
За их счет формируется около 35 процентов объема финансовых поступлений.
The summer heatwave has boosted takings for Britain's struggling pubs but heaped more pressure on restaurant chains.
Волна летнего зноя поспособствовала увеличению выручки борющихся пабов Британии, но отказала больше давления на сети ресторанов.
When I chaired President Bill Clinton s Council of Economic Advisers, anti environmentalists tried to enact a similar provision, called regulatory takings.
Когда я возглавлял Совет по Экономическим Вопросам Президента Билла Клинтона, анти экологи пытались принять аналогичное положение, так называемые нормативные сборы.
Pub and bar groups saw sales rise 2.7 per cent in July but takings in restaurants were down 4.8 per cent, figures revealed.
Группы пабов и баров увидели рост продаж на 2.7 процента в июле но выручка в ресторанах упала на 4.8 процента, как показали диаграммы.
Until the case is heard, the court appoints a receiver to operate the Midas, the takings being held aside subject to a court order, a matter of a few days.
Пока слушается дело, суд назначит управляющего Мидасом. Передача по решению суда будет действовать всего несколько дней.
The greatest number of hostage takings and kidnappings occurred in the Latin American and Caribbean region, where 14 incidents were reported 8 in Haiti, 5 in Colombia and 1 in the Bolivarian Republic of Venezuela.
Самое большое число случаев захвата заложников и похищения приходится на Латинскую Америку и Карибский бассейн, где было зарегистрировано 14 таких случаев 8 в Гаити, 5 в Колумбии и 1 в Боливарианской Республике Венесуэла.
The substantial sales of works in translation by French writers and philosophers demonstrate this, as does the success of French cinema, with the third highest box office takings in Russia and audiences of 2.5 million per year.
Это определит, понадобится ли вам лицензия ЕС на их вывоз. Экспортному контролю, как правило, подлежат культурные ценности, возраст которых превышает 50 лет и стоимость установленный лимит.
X Men producer Simon Kinberg recently described the drop in box office takings as simply cyclical, telling Hollywood Reporter Next summer will be the biggest box office summer in history, and nobody will be worrying about the business.
Продюсер Людей Х Саймон Кинберг недавно назвал падение кассовых сборов просто цикличным , сказав Hollywood Reporter Следующее лето будет самым кассовым летом в истории, и никто не будет переживать об этом.
piluquita Could someone calculate the number of mammograms that could be done with the takings if the Church were to pay the IBI? Tweets_Platino Rajoy in May With the 3000 mill. collected from the IBI tax from the Church we wouldn't solve anything June the government gets rid of MEDICATION that will save 440.
piluquita Возможно ли подсчитать, сколько исследований молочной железы может быть сделано благодаря поступлениям от уплаты церковью земельного налога?

 

Related searches : Daily Takings - Box Office Takings