Translation of "talk" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Talk, talk, talk.
Говорить, говорить, говорить.
People love to talk talk talk.
Люди любят говорить говорить говорить.
People love to talk talk talk.
Людям лишь бы болтать, болтать, болтать.
I talk, I talk.
Болтаем, болтаем.
Rather talk about money, enough talk. Talk to you.
Скорее говорить о деньгах, достаточно поговорить.
You talk and talk and...
Вы говорите и говорите...
Look, I talk and talk.
Смотри, я говорю, говорю...
If you want to talk, talk.
Хотите говорить говорите!
If you want to talk, talk.
Хочешь говорить говори!
If you want to talk, talk.
Если хочешь говорить, говори.
Better talk, boy. You'd better talk.
Тебе лучше сознаться, мальчик.
After all the talk What talk?
Каких разговоров?
So they opened their big mouths and out came talk, talk, talk!
Тогда они открыли свои большие рты и стали говорить,говорить и говорить.
How can you sit and talk, and talk, and talk like this?
Как вы можете сидеть и говорить, и говорить, и говорить как сейчас?
He can talk the talk at Davos.
Ему есть что сказать в Давосе.
If you want to talk, let's talk.
Хочешь поговорить давай поговорим!
If you want to talk, let's talk.
Если вы хотите поговорить, давайте поговорим.
If you want to talk, let's talk.
Хотите поговорить давайте поговорим!
When we talk to someone, we talk.
В общении с кем нибудь сначала говорим мы.
I don't understand that talk, smart talk.
Я не понимаю такие остроумные беседы
Talk.
Говорите.
Talk
Чат
Talk?
Поговорить?
Talk?
Поговорим?
Talk?
Болтаем?
Talk!
Отвечай!
Talk!
Присядь!
Talk.
Бери.
Talk.
Говори.
Talk? Now you want me to talk? Sure.
Хотите, чтобы я говорила?
We'll talk to a lawyer. You talk to a lawyer and I'll talk to a judge.
Хорошо, беседуйте с адвокатом.
Let him talk about what he wants to talk about, and he won't talk about art.
Позволь ему говорить о чем он хочет, и он не будет говорить о живописи.
I've got a splitting headache, and you stand there and just talk and talk and talk.
Слушайте, у меня раскалывается голова, а вы все говорите, говорите, говорите...
Talk of a grand bargain remains just that talk.
Разговор о великой сделке остается всего лишь этим разговором.
Eric, I want to talk. I want to talk.
Эрик, мне хочется поговорить. Давай поговорим.
We can talk about FEMA, but that's another talk.
Можно рассказать о FEMA (Федеральном Агентстве по Чрезвычайным Ситуациям), но это другой разговор.
I want to talk about assertive speech, power talk.
Я хотел бы поговорить об уверенной, влиятельной речи.
You'll talk. I want to talk to them now.
Я хочу поговорить с ними сейчас же.
Civilized Talk
Цивилизованный диалог
Why talk?
А чего общаться?
Don't talk!
Не говори!
Talk quieter.
Говори потише!
Let's talk.
Давайте поговорим!
Tom'll talk.
Том будет говорить.
I'll talk.
Я буду говорить.

 

Related searches : Talk The Talk - Shop Talk - Nice Talk - Talk Turkey - Quick Talk - Public Talk - Plenary Talk - Informal Talk - Conference Talk - Talk Dirty - Talk By - Talk Sense - Introductory Talk - Talk At