Translation of "talking nonsense" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nonsense - translation : Talking - translation : Talking nonsense - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're talking nonsense. | Ты говоришь ерунду. |
Stop talking nonsense! | Перестань говорить всякую ерунду! |
We're talking nonsense. | Мы всё шутили. |
You're talking nonsense. | Вы говорите ерунду. |
Stop talking nonsense. | Ты говоришь глупости. |
You're talking nonsense. | Ересь мелешь |
He was talking nonsense. | Он говорил глупости. |
He was talking nonsense. | Он порол чушь. |
Tom was talking nonsense. | Том болтал глупости. |
Tom was talking nonsense. | Том городил вздор. |
Tom was talking nonsense. | Том нёс околесицу. |
Am I talking nonsense? | Повашему я говорю ерунду? |
I'm always talking nonsense. | Да, я всегда говорю глупости. |
Father, what nonsense you're talking. | Отец, что за глупости ты говоришь! |
Telling Mahāviṣṇu, You're talking nonsense. | Сказать Маха Вишну Ты говоришь глупости . |
Oh dear, what nonsense I'm talking! | Боже, какой вздор я несу! |
What nonsense are you talking now? | Что за чушь ты говоришь? |
Oh dear, what nonsense I'm talking!' | Ах, какой вздор я говорю! |
We're talking nonsense. Ha, ha! Splendid! | Мы развлекались... Ну что ж, хорошо, с тем и оставайтесь. |
Why don't you stop talking nonsense? | Перестань болтать вздор. |
Oh, I guess I'm talking nonsense. | Наверное я говорю ерунду. |
No, you're not talking nonsense, Peter. | Нет, это не ерунда, Питер. |
Let's stop talking nonsense, shall we? | Давай больше не будем молоть чушь, хорошо? |
I suppose I'm just talking nonsense. | Кажется, я начал болтать чепуху. |
At two crippled men talking nonsense! | Над двумя калеками, которые несут чушь! |
Don't listen to him, he's talking nonsense. | Не слушай его, он говорит всякую ерунду. |
If you keep talking nonsense, let's stop | Если ты не перестанешь нести бред, лучше не продолжать этот разговор |
You think I'm drunk and talking nonsense? | Ты думаешь, я пьян и говорю глупости? |
What kind of nonsense are you talking? | Что за вздор Вы несете? |
What kind of nonsense are you talking about? | Что за бред ты несёшь? |
Stop talking nonsense. It's terrible to rot alive. | Посмотри на мои ногти. |
being disdainful of it, talking nonsense in your nightly sessions. | будучи высокомерными из за нее из за Каабы считая, что вас никто не одолеет из за того, что вы жители Запретной территории и, болтая скверные речи по ночам, оставляли (истину). |
Makes me sick all this talking and fussing about nonsense. | Меня тошнит от этой болтовни и бессмысленных споров. |
Oh, Alan, you must have known I was talking nonsense. | О, Алан, ты должен понять, я говорила глупости. |
Mate is talking nonsense, claims an unknown passenger is below deck. | Помощник капитана говорит ерунду. Утверждает, что в трюме неизвестный пассажир. |
I never thought I'd hear my own sons talking socialist nonsense. | Не думал, что мои сыновья понесут социалистическую чушь. |
Tom assumed Mary was talking nonsense simply because he didn't understand her. | Том решил, что Мария говорит бессмыслицу, лишь потому что не понял её. |
Tom assumed that Mary was talking nonsense simply because he didn't understand her. | Том решил, что Мария говорит бессмыслицу, лишь потому что не понял её. |
We sitting here and talking all this nonsense? Is it not a miracle? | Разве это не чудо, мы просто сидим и говорим обо всей это чепухе. |
'You insult me by talking such nonsense!' 'I didn't mean it!' pleaded poor Alice. | Вы оскорбляете меня, говоря такие глупости! Я не хотел этого! |
Oh, nonsense, nonsense. | Джаспер, иди сюда. |
behaving arrogantly, and making fun, and talking nonsense (about the Book in your nightly chats). | будучи высокомерными из за нее из за Каабы считая, что вас никто не одолеет из за того, что вы жители Запретной территории и, болтая скверные речи по ночам, оставляли (истину). |
behaving arrogantly, and making fun, and talking nonsense (about the Book in your nightly chats). | возгордившись этим и болтая в ночных беседах. |
behaving arrogantly, and making fun, and talking nonsense (about the Book in your nightly chats). | Они не только сами отворачивались от Корана, но и призывали окружающих поступать таким образом. Всевышний сообщил, что неверующие говорили друг другу Не слушайте этот Коран, а начинайте говорить вздор (опровергайте его любым способом или шумите во время его чтения). |
behaving arrogantly, and making fun, and talking nonsense (about the Book in your nightly chats). | возгордившись ею (Каабой) и произнося скверные речи по ночам. |
Related searches : Nonsense Mutation - Nonsense Verse - Make Nonsense - Is Nonsense - Such Nonsense - Do Nonsense - What Nonsense! - Utter Nonsense - Complete Nonsense - Nonsense Words - Absolute Nonsense