Translation of "tangle of trees" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't tangle with the bull moose. | Не тягайся с этим лосярой. |
Don't pull, or you'll tangle the threads. | Не дёргай, а не то спутаешь нитки. |
You tangle with a flying saucer or something? | Столкнулись с летающей тарелкой, или что? |
I'm not gonna tangle with her. She'll manage. | Я не хочу с ней разговаривать, она мне надоела. |
YOU SEEMED TO BE GETTING INTO QUITE A TANGLE. | Ты выглядишь растерянной. |
This thread may stretch or tangle, but it'll never break. | Нить может растягиваться или сжиматься, но не рвётся. |
Once you're inside that tangle, you can't see very far. | Как только входишь в эти заросли, то далеко уже не видно. |
Some want to cut through the tangle with more direct democracy. | Некоторые желают разрезать этот клубок проблем за счет использования более прямой демократии. |
You, Ethiopian, and me, American, both live our lives outstretched in a tangle of traps and tropes. | Ты, эфиоп, и я, американка, оба живём в клубке ловушек и скрытых смыслов. |
Number of trees | Количество деревьев |
And olive trees and palm trees | и маслины оливковые деревья , и пальмы, |
And olive trees and palm trees | и маслины, и пальмы, |
And olive trees and palm trees | маслины и финиковые пальмы, |
And olive trees and palm trees | и вкусные маслины, и плодоносные пальмы, |
And olive trees and palm trees | маслины, пальмы, |
And olive trees and palm trees | Оливковых и финиковых пальм. |
And olive trees and palm trees | Маслины, пальмы, |
This whole tangle of debts was finally de facto written off in 1932 in the middle of the global slump. | Весь этот клубок долгов, наконец, был де факто списан в 1932 году в разгар мирового экономического кризиса. |
What kind of trees? | Какие деревья? |
I found two trees but not any kind of trees, trees with character and then a very long rope. | Я нахожу два дерева... но не просто дерева, а дерева с характером, и очень длинную верёвку. |
It was this hazy tangle from tree to tree which made it all look so mysterious. | Именно эта туманная путаница с дерева на дерево которые сделали все это выглядит так загадочно. |
(b) A total of 5,540 fruit trees, mostly olive trees, were uprooted | b) было выкорчевано в общей сложности 5540 фруктовых деревьев, главным образом маслин |
Trees! | Деревья! |
Trees... | Деревья. |
It sleeps alone during the day in a tangle of vines or creepers at a height of 3.5 to 5 meters. | День проводит в зарослях растений на высоте от 3,5 до 5 метров над землёй. |
The stems, each up to about 10 centimeters long, form a tangle when the plant grows outside of the water. | Стебли, каждый до 10 см длиной, образуют спутанные клубки, когда растение выступает из воды. |
Trees. Trees are fractal and let me explain the notion of self similarity. | Дерево это фрактал и позвольте мне объяснить понятие самоподобия. |
The orange trees are A star search trees. | Апельсиновых деревья являются деревом поиска A star. |
With the bare trees Yeah trees are ...leaves... | С голыми деревьями. Да, деревья потеряли свои листья. |
Saving the Trees of Life | Спасая деревья жизни |
Trees of Britain and Europe. | Trees of Britain and Europe. |
Insects of eastern hardwood trees. | Insects of eastern hardwood tress. |
The Benefits of Urban Trees. | Деревья приближают жителей города к природе. |
There are thousands of trees. | Их тысячи. |
I'm scared of the trees. | Я темноты боюсь. |
What kind of trees, Ethan? | Какие деревья будут, Итан? |
This species picks insects and other invertebrates out of the trunks of trees and branches of trees. | Птицы питаются насекомыми и другими беспозвоночными, склёвывая их со стволов и ветвей деревьев. |
Plant trees! | Сажайте деревья! |
Thai trees | Thai trees |
Beth Trees? | (Ж) Деревья? |
Apple trees. | А вы про яблони. |
And trees. | И деревья. |
Palm trees. | Пальмы, верно. |
And I mean, in the original it's completely unclear to see what this tangle of colors and shapes is supposed to depict. | И смотрите, в оригинале совершенно непонятно, что этот клубок из цвета и формы должен изображать. |
The trees were full of birds. | Деревья были полны птиц. |
Related searches : Sea Tangle - Cable Tangle - Tangle Orchid - Tangle With - Tangle Proof - Removal Of Trees - Foliage Of Trees - Copse Of Trees - Canopy Of Trees - Group Of Trees - Clump Of Trees - Branches Of Trees - Avenue Of Trees