Translation of "tartan plaid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Plaid - translation : Tartan - translation : Tartan plaid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wonder about tartan, billows of tartan. | Как насчет шотландки, метров шотландки? |
In a plaid shirt? | Такого в клетчатой рубашке? |
I do love tartan. So fresh and springlike! | Обожаю эту ткань такая свежая, весенняя! |
Firstly, the bandana is a plaid printed cloth. | Во первых, бандана это ткань с клетчатым принтом. |
He was a prominent Welsh nationalist and a founder of Plaid Genedlaethol Cymru (the National Party of Wales), later known as Plaid Cymru. | Он был видным валлийским националистом и основателем Валлийской национальной партии (позже известной как Партия Уэльса Plaid Cymru). |
Plaid Cymru then developed political problems of its own. | Название партии вскоре изменилось на более узнаваемое Plaid Cymru. |
Saskatchewan's other symbols include the tartan, the license plate, and the provincial flower. | Другие символы провинции включают в себя клетчатую материю, номерной знак и официальный цветок провинции. |
'Yes, and perhaps my giving him his plaid may also have been unpleasant to her. | Да, может быть, и это неприятно ей было, когда я подала ему плед. |
It's even more difficult in Edinburgh because you have to count all the whisky and the tartan. | Ещё сложнее это сделать в Эдинбурге, потому что вам придется пересчитать все сорта виски и шотландских тканей. |
A Plaid AM said the group as a whole was not happy and has suggested alternatives. | Член Национальной ассамблеи от Плайд сказал, что эта партия в целом не счастлива и предложил альтернативы. |
Saskatchewan's official tartan was registered with the Court of Lord Lyon King of Arms in Scotland in 1961. | Официально клетчатая материя Саскачевана была зарегистрирована в суде лорда Лиона Кинга в Шотландии в 1961 году. |
This tartan was first recorded in 1831 by the historian James Logan, in his book The Scottish Gaël . | Этот тартан был впервые представлен в 1831 году в книге историка Джеймса Логана () The Scottish Gaël . |
It's a pastel plaid silk day dress with a voluminous skirt for cocktail parties and afternoon gatherings. | Платье из шёлковой органзы с пышной воздушной юбкой. Для коктейлей и дневных прогулок. |
On that side!' she said irritably to Varenka, who was not wrapping the plaid round her feet the right way. | С той стороны! с досадой обратилась она к Вареньке, не так завертывавшей ей пледом ноги. |
In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it | В год, когда Тартан пришел к Азоту, быв послан от Саргона, царя Ассирийского, и воевал против Азота, и взял его, |
The doll carried binoculars and camera and was available in two outfits with a plaid coat or a dress and short jacket. | Кукла имела бинокль и камеру и была доступна в двух нарядах в клетчатом пальто или в платье и коротком жакете. |
In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it | В год, когда Тартан пришел к Азоту, быв послан от Саргона, царя Ассирийского, и воевал против Азота, и взял его, |
It was with the establishment of Plaid Cymru (The Party of Wales) in 1925, however that Welsh independence from the UK was first advocated. | Однако впервые о полной независимости заговорили именно с создания партии Плайд Камри (Партия Уэльса) в 1925 году. |
Blind, one deaf, one who knows? and all his sons in law with suspenders and plaid shirts and they would say blessings (before eating). | Слепых, один глухой, никто не знает, что и все его женихи с подтяжками и клетчатую рубашку и они приветствуются. Что, они не приветствуют? Добро пожаловать! |
In that election, Labour easily took back all of the former strongholds they lost to Plaid Cymru at the height of Alun Michael's unpopularity in 1999. | Кабинет лейбористов был создан 9 мая, позволив отвоевать им у Plaid Cymru , всё потерянное в период непопулярности решений Алина Майкла в 1999 году. |
JustPressPlay ranked it 31 on its list of the Top 100 Albums of the 2000s and named Tangled Up in Plaid the 19th best song of the decade. | JustPressPlay расположил его на 31 месте 100 лучших альбомов 2000х, и назвал Tangled Up in Plaid 19 лучшей песней десятилетия. |
The so called 'Granite Mile' of Union Street is the main shopping district with everything from designer names to traditional craft shops where you can order your clan tartan by the metre. | Так называемая Гранитная миля на Юнион стрит является главным районом для покупок, здесь вы найдете все, от магазинов известных дизайнеров до традиционных ремесленных лавочек, где можно заказать по метру ткань с орнаментом своего клана. |
There remained only a short legged woman who was always lying down because she had a bad figure, and who tormented poor unresisting Varenka for not tucking her plaid the right way. | Осталась одна коротконогая женщина, которая лежит потому, что дурно сложена, и мучает безответную Вареньку за то, что та не так подвертывает ей плед. |
It wants only to be here tomorrow, dressed perhaps in the sleeve of a plaid shirt, nose pressed against the page, writing a few more dutiful lines while I gaze out the window and imagine Budapest or some other city where I have never been. | Он хочет только быть здесь завтра, одетый, возможно, в рукав клетчатой рубашки, приложив нос к бумаге, вывести ещё пару почтительных строк, пока я смотрю в окно и представляю Будапешт или какой нибудь другой город, где я никогда не был. |
And Kitty saw that the girl really was always occupied now taking the children of some Russian family home from the Wells, now carrying an invalid's plaid or wrapping it round her, now trying to soothe an irritable patient, now choosing and buying biscuits for some one's coffee. | И действительно, Кити видела, что она всегда занята или она уводит с вод детей русского семейства, или несет плед для больной и укутывает ее, или старается развлечь раздраженного больного, или выбирает и покупает печенье к кофею для кого то. |
The king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army to Jerusalem. They went up and came to Jerusalem. When they had come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field. | И послал царь Ассирийский Тартана и Рабсариса и Рабсака из Лахиса к царю Езекии с большим войском в Иерусалим. И пошли, и пришли кИерусалиму и пошли, и пришли, и стали у водопровода верхнего пруда, который на дороге поля белильничьего. |
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab shakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field. | И послал царь Ассирийский Тартана и Рабсариса и Рабсака из Лахиса к царю Езекии с большим войском в Иерусалим. И пошли, и пришли кИерусалиму и пошли, и пришли, и стали у водопровода верхнего пруда, который на дороге поля белильничьего. |
Related searches : Tartan Fabric - Tartan Pattern - Tartan Skirt - Plaid Pattern - Tartan Check - Plaid Shirt - Plaid Pants - Tartan Scarf - Plaid Suit - Tartan Kilt - Plaid Cotton - Plaid Lining