Translation of "tax collection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The reduction in tax collection can increase disposable income. | Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. |
The reduction in tax collection can increase disposable income. | Снижение налогов может увеличить чистый доход. |
It can be achieved both through an improvement in tax collection and a reduction in tax evasion. | Этого можно добиться как за счет совершенствования механизмов сбора налогов, так и за счет уменьшения масштабов уклонения от их уплаты. |
This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies. | Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения. |
But the most over hyped argument concerns Russia s feeble tax collection. | Но самый избитый аргумент касается российских слабых показателей сбора налогов. |
True, withholding makes tax collection easier and that is the point. | Действительно, автоматическое удержание делает сбор налогов легче но в этом то и проблема. |
(o) Theft in loan institutions, tax collection offices and post offices | o) кража в кредитных, налоговых и почтовых учреждениях |
Worse yet, low tax revenues in poor countries often result from defects in tax collection systems (rather than low tax rates) that also promote unproductive enterprise. | Что ещё хуже, в бедных странах плохие налоговые сборы часто вызваны недостатками системы сбора налогов (а не низкими налоговыми ставками), которая к тому же поддерживает нерентабельные предприятия. |
These audits are risk oriented and are designed to ensure the collection of any tax due. | Эти аудиторские проверки учитывают возможные риски и призваны обеспечить сбор любых причитающихся налогов. |
In the legal profession, there are 21 women judges, 3 barristers, 5 notaries, 1 provincial bailiff and 1 tax expert in charge of a tax collection office. | Что касается профессии судей, то среди женщин насчитывается 21 магистрат, 3 адвоката, 5 нотариусов, 1 судебный распорядитель в провинции и 1 эксперт контролер в Налоговом управлении. |
The knowledge of urban composition will permit the municipalities greater efficiency in tax policies and collection and planning. | Осведомленность о составе населения городов позволит муниципалитетам повысить эффективность политики в области налогообложения, сбора налогов и планирования. |
During the new government's first three months, trends in industrial production, services, construction, consumption and, worst of all, tax collection reversed. | За первые три месяца правления нового правительства тенденции в промышленном производстве, сфере обслуживания, строительства, потребления, и что хуже всего, в сборе налогов, обратились вспять. |
To level the playing field, local or national authorities should require the company to integrate tax collection software into its app. | Для выравнивания правил игры местные и государственные власти должны потребовать от компании интеграции налоговых функций в ее мобильное приложение. |
We have worked in close cooperation with various institutions responsible for tax collection, stating that it was important to do so. | С самого начала нашей работы мы подчеркивали важность этого сотрудничества. |
Although nominal GDP was expected to be 2 higher (in annual terms) in the first quarter of 2000, nominal tax collection fell by 1.5 , exposing the inadequacies of De la Rua's tax package. | Хотя в первом квартале 2000 года ожидалось, что номинальный ВНП будет выше на 2 (годовых), номинальные сборы налогов уплали на 1,5 , отразив неадекватность налоговых мер, предпринятых Де Ла Руа. |
Instead, developing country leaders must draw on the experiences of both developed countries and their peers to design tax policies that meet the basic requirements of operability, buoyancy, and stability. This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies. | Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения. |
Buffet said that he too was under IRS audit and Trump is afraid not of the tax collection agency but of voters. | Баффетт сказал, что он тоже находится под проверкой IRS, и что Трамп боится не агентства по сбору налогов, а избирателей. |
There were other reports of forced tax collection by civilians on behalf of FNL, abductions, looting and destruction of property by FNL. | Имеются сообщения о принудительном сборе налогов гражданскими лицами в пользу НОС, похищениях людей, грабежах и уничтожении имущества комбатантами НОС. |
Any Government had to be supported by taxes he hoped that the Palestinian authority would progressively build up its tax collection capacity. | Любое правительство должно финансироваться за счет налогов, и в этой связи оратор выразил надежду, что палестинский орган будет постепенно развивать свою налоговую систему. |
Quite a collection of, uh... collection. | Интересная коллекция. Коллекция. |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
Nevertheless, it can be said that Palestinians are now in control of their own affairs education, health care, tax collection, social services and tourism. | Тем не менее можно сказать, что палестинцы сейчас контролируют свои собственные дела образование, здравоохранение, сбор налогов, социальные услуги и туризм. |
Collection | Коллекция |
Collection | Семья |
Collection | Коллекция The collection this track is part of |
Collection | Коллекцию |
Collection... | Коллекцию... |
Collection | Коллекция |
Collection | КоллекцияComment |
Collection | Коллекция |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
All for One Tax and One Tax for All? | Всё в один налог и один налог на всё? |
Tax reform. | Налоговые реформы. |
Tax reform | Налоговая реформа |
Tax revenue | Налоговые поступления |
Basic tax | Базовый налог |
CO2 tax | Налог на CO2 |
SO2 tax | Налог на SO2 |
Income tax. | Подоходный налог. |
Income tax? | Подоходный налог? |
Consumption tax? | Налог на потребление? |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | Многие люди воспринимают термин посмертный налог совсем не так, как термин налог на наследство , хотя означают они одно и то же. |
Related searches : Tax Revenue Collection - Tax Collection System - Tax - Urine Collection - Premium Collection - Extensive Collection - Upon Collection - Rubbish Collection - Core Collection - Collection Loss - Collection Efficiency - Milk Collection - Collection Efforts