Translation of "taxes and fees" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, 153 orders (11.8 per cent) address questions of taxes, fees and customs duties.
Кроме этого, 153 приказа (11,8 процента) касаются вопросов взимания налогов, сборов и таможенных пошлин.
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees.
Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство установить более высокие налоги и сборы.
More than 300 taxes and fees have been imposed on peasants by all levels of government.
Более 300 налогов и сборов были введены в отношении крестьян правительственными органами всех уровней.
Recent reports have also alleged the application of other kinds of fees, such as apos courier fees apos and taxes on tools, carts and other goods.
Недавние сообщения также содержали утверждения об использовании других видов выплат, таких, как quot курьерские сборы quot и налоги на использование инструментов, повозок и других предметов.
In some cases, the Single Window may provide facilities for payment of relevant duties, taxes and fees.
В некоторых случаях единое окно может обеспечивать условия для уплаты соответствующих пошлин, налогов и сборов.
The increase in revenue was attributed to the collection of corporate and individual taxes, indirect costs and fees.
По неподвергшимся ревизии данным за 2004 бюджетный год, включенным в бюджет на 2005 год, объем местных поступлений правительства составил в 2004 бюджетном году, согласно оценкам, 58,5 млн.
Those drivers will soon pay the mileage fees instead of gas taxes to the state.
Эти водители скоро будут платить штату за мили пробега вместо налога на бензин.
Moreover, in the Singaporean system, fees, taxes and duties are computed automatically and deducted from the traders' bank accounts.
Кроме того, в сингапурской системе сборы, налоги и пошлины исчисляются автоматически и списываются с банковских счетов торговых предприятий.
More than 300 taxes and fees have been imposed on peasants by all levels of government. For example, some townships demand 14 kinds of fees to register a marriage.
Например, в некоторых сельских общинах регистрация брака требует уплаты 14 видов налогов.
Some Single Windows (e.g. Thailand) include a system for the payment of government fees, taxes, duties and other charges.
Некоторые механизмы единого окна (например, в Таиланде) включают в себя систему обеспечения уплаты государственных акцизов, налогов, пошлины и других сборов.
The power to levy taxes, rates, emoluments and fees is held in parallel by the Confederation, the cantons and the communes.
Определение понятий налогов, тарифов, вознаграждений и прав является параллельной компетенцией конфедерации, кантонов и коммун.
These deductions represent, income taxes, state taxes, inheritance taxes, death taxes and living taxes.
Тут среди прочего подоходные налоги, налоги на собственность, налоги на наследство, налоги на смерть и на проживание.
Consider the issue of whether countries should fund health care publicly, through taxes, or privately, through health insurance and user fees.
Рассмотрите вопрос о том, должны ли страны финансировать здравоохранение из государственного бюджета, за счет сбора налогов или в частном порядке, с помощью страхования здоровья и оплаты услуг пациентами.
Of this amount, some B 30.8 million was a direct contribution to government revenues in the form of taxes and fees.
Из этой суммы около 30,8 млн. бермудских долл. представляли собой прямые поступления, полученные правительством в виде налогов и сборов.
Deputies supervise a staff of revenue collectors, who collect taxes and fees from public facilities such as airports and seaports and private businesses.
Заместители следят за работой сотрудников налоговой службы, которые собирают налоги и сборы с публичных хозяйственных объектов, таких, как аэропорты и морские порты и частные предприятия.
Of that amount, the sum of B 30.8 million 6 was contributed directly to government revenues in the form of taxes and fees.
Из этой суммы 30,8 млн. бермудских долларов 6 поступили непосредственно на правительственный счет доходов в виде налогов и пошлин.
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits
налогов, поступлений, безнадежной задолженности по налогам и налоговых скидок.
Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant.
Оплата курсов, оплата места в аудитории, оплата языковых курсов и сборы, связанные с участием в конференциях или научных семинарах симпозиумах, не могут финансироваться за счет гранта Tempus.
In 2010 the Ecuadorian government exempted all hybrid cars from import taxes, which reduced the number of Fortuner cars sold because Toyota's Hybrid Highlander Limited had a similar price (after taxes, fees and exemptions) and more features.
С 2010 года правительство Эквадора освободило все гибридные автомобили от налогов на импорт, что сократило количество проданных автомобилей Fortuner, потому что гибридный Toyota Highlander имел аналогичную цену и больше возможностей.
Israel, the occupying Power, imposes unjust taxes on the Syrian Arabs and charges very high fees for care at medical centres in the Golan.
Израиль, являющийся оккупирующей державой, вводит несправедливые налоги на сирийских арабов и облагает очень высокими пошлинами обслуживание в медицинских центрах, расположенных на Голанах.
Americans pay both federal taxes and state taxes.
Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата.
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
Налоги делятся на прямые и непрямые.
Income tax laws, inheritance taxes and sales taxes.
Подоходный налог, налог на наследство, налог с продаж...
Fees
Комиссия
(b) Other sources of revenues, such as custom duties, fees for services or taxes on specified activities, may be determined by law.
b) Другие источники поступлений, такие, как таможенные пошлины, плата за услуги или налоги на конкретные виды деятельности, могут определяться законом.
Landing fees and ground
Сборы за посадку и наземное
Landing fees and ground
Сборы за посадку и наземное обслуживание
TUITION FEES AND SCHOLARSHIPS
СТОИМОСТЬ ОБУЧЕНИЯ И СТИПЕНДИИ
Since 1983, they can collect property taxes and user fees, although more funds are obtained from the state and federal governments than from their own collection efforts.
Начиная с 1983 года они могут сами собирать налоги на недвижимость и некоторые другие, хотя большая часть финансирования по прежнему поступает от правительства штата или страны.
Include all the taxes in your calculations sales taxes, social taxes, profit taxes, etc.
В финансовом разделе бизнес плана необходимо продемонстрировать следующие основные моменты
(l) the term payments shall mean Customs duties and all other duties, taxes, fees and other charges which are collected on, or in connection with, the importation or exportation of goods, with the exception of fees payable for specific categories of services
k) термин платежи означает таможенные пошлины и все другие пошлины, налоги, сборы и прочие суммы, взимаемые при ввозе или вывозе или в связи с ввозом или вывозом грузов, за исключением сборов, представляющих собой плату за конкретные виды услуг
Taxes and duties
Налоги и пошлины
(c) User charges and fees
с) Пользовательская плата и сборы
Consultants apos fees and travel
Вознаграждение и путевые расходы консультантов 58,3
Consultants apos fees and travel
Вознаграждения и путевые расходы консультантов 94,1 139,4
Fees charged
Взимаемая плата
Additional fees...
Дополнительные сборы...
Investment fees
Комиссия брокеру
Additional fees
Дополнительные сборы
Additional Fees
Дополнительные сборы
Additional fees
Дополнительные сборы
Additional Fees
Дополнительные сборы
My fees.
Двадцать пять процентов от чего?
Acke's and my fees, and books...
font color e1e1e1 Плата за Акселя и меня, и книги... font color e1e1e1 Я понимаю...
Of that amount, 112,000 derives from import taxes , 308,000 from export taxes and 57,000 from berth taxes .
Основная часть этой суммы приходится на налоги на импорт (112 000 долл. США), налоги на экспорт (308 000 долл.

 

Related searches : Taxes Fees - Death And Taxes - Taxes And Transfers - Taxes And Benefits - Expenses And Taxes - Insurance And Taxes - Taxes And Fines - Taxes And Subsidies - Taxes And Withholdings - Rates And Taxes - Taxes And Licenses