Translation of "teach your children" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Children - translation : Teach - translation : Teach your children - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Parents teach children to speak, children teach parents to be silent. | Родители учат детей разговаривать, дети родителей учат молчать. |
Teach children to swim | Научить детей плавать |
We teach our children, | Мы твердим нашим детям |
So teach the children. | Так что учите детей. |
Talk to your neighbor, teach your children, make sure your pet is from a legal breeder. | Поговорите с соседями, научите детей, убедитесь, что ваш питомец от легального заводчика. |
Who will teach our children? | Кто будет учить наших детей? |
I teach French to children. | Я преподаю французский детям. |
It is always good time to teach your children about good will and kindness. | Никогда не поздно учить ваших детей о силе духа и доброте. |
I teach French to Tom's children. | Я преподаю детям Тома французский. |
I teach French to Tom's children. | Я учу детей Тома французскому. |
I teach French to my children. | Я учу своих детей французскому. |
I teach French to my children. | Я преподаю своим детям французский. |
Yes she will teach children such! .. | Да она ребят такому научит!.. |
If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore. | (131 12) Если сыновья твои будут сохранять завет Мой иоткровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем . |
It's easier to teach children than adults. | Детей учить легче, чем взрослых. |
Some asked that he teach their children. | Некоторые просили, что он учил их детей. |
It's amazing how much children can teach. | Поразительно, скольким вещам дети могут научить. |
And also, how to teach the children. | Важно то, как мы учим наших детей. |
And after, the children teach their parents. | И после этого уже дети учат своих родителей. |
If you teach me your language, I'll teach you mine. | Если ты научишь меня своему языку, я научу тебя своему. |
If you teach me your language, I'll teach you mine. | Если вы научите меня вашему языку, я научу вас своему. |
I can teach you how to love children. | Я могу научить тебя, как надо любить детей. |
By example, parents should teach their children kindness. | Например, родители должны учить своих детей доброте. |
It's important to teach children good table manners. | Важно учить детей хорошему поведению за столом. |
What do we teach our children in school? | Чему мы учим детей в школе? |
We need to teach children how to defend themselves. | Мы должны научить детей самозащите. |
I teach Tom's children French three days a week. | Я учу детей Тома французскому языку три дня в неделю. |
Tom thinks schools should teach children to obey authority. | Том считает, что в школах должны учить детей подчиняться властям. |
What did your father teach you? | Чему отец тебя учил? |
What did your father teach you? | Чему вас научил отец? |
What did your father teach you? | Чему тебя научил отец? |
What did your father teach you? | Чему Вас научил отец? |
Didn't your parents teach you anything? | Вас что, родители ничему не учили? |
Didn't your parents teach you anything? | Тебя что, родители ничему не учили? |
Didn't your parents teach you anything? | Вас родители ничему не научили? |
Didn't your parents teach you anything? | Тебя родители ничему не научили? |
Could you teach me your language? | Вы не могли бы научить меня своему языку? |
... teach you to show your teeth. | Однако, продюсер Канала Дисней отменил это шоу. |
Then, I'll teach you your homework. | Тогда я буду помогать тебе с домашней работой. |
And teach your friend some manners. | И поучи своих друзей манерам. |
Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths. | (24 4) Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим. |
This book is designed to teach children how to read. | Эта книга составлена для того, чтобы научить детей чтению. |
Tom thinks that schools should teach children to obey authority. | Том считает, что в школах должны учить детей подчиняться властям. |
Make your face shine on your servant. Teach me your statutes. | (118 135) осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставамТвоим. |
Don't teach your grandmother to suck eggs. | Не учи учёного. |
Related searches : Teach Children - Teach Children About - Your Children - Teach Me - Teach Us - Teach English - Teach On - Teach You - Teach Myself - Teach Skills - Teach-in - Teach Mode