Translation of "terminated with notice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Operation terminated with errors.
Операция завершилась с ошибками.
Should it do so, the woman or child must be assigned to another post, otherwise the contract must be terminated with payment in lieu of notice.
В противном случае женщина или подросток переводятся на другую работу либо увольняются с выплатой денежной компенсации.
Konversation terminated.
Konversation вышел.
User terminated.
Пользователь вышел
Connection terminated
Соединение сброшено
Without any prior notice or with such a short notice??
Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком??
String not terminated
Строка не завершена
Comment not terminated
Комментарий не завершён
program terminated unexpectedly
программа завершилась преждевременно
VPN connexion terminated
VPN соединения разорвано
Radio contact terminated.
Радиовръзката е прекъсната.
On December 21, 1967, communications with Mariner 4 were terminated.
21 декабря 1967 года связь с Маринером 4 прекратилась.
The co operation agreement with Fiat was terminated in 1981.
1981 год окончание сотрудничества с Fiat VC.
Tom left with no notice.
Том ушёл, не оставив записки.
Mary terminated our friendship.
Мэри положила конец нашей дружбе.
Terminated observation cell confinements
Динамика случаев отбытого наказания в форме помещения в камеру постоянного наблюдения
Function statement not terminated
Объявление функции не завершено
Raw povray not terminated
Код povray не завершён
The process terminated prematurely
Процесс завершился преждевременноself test did not pass
Connection has been terminated.
Соединение было прервано.
Importing process terminated unexpectedly.
Аварийное завершение процесса импорта.
On 16 December 2011, he terminated his contract with the club.
16 декабря 2011 года игрок расторг контракт с Палермо по обоюдному согласию.
You notice anything wrong with it?
Ты не заметил в ней чегонибудь странного?
The conciliation proceedings are terminated
Согласительная процедура прекращается
Coercive measures are immediately terminated
Действие мер пресечения незамедлительно прекращается в следующих случаях
The server terminated the connection.
Сервер прервал соединение.
So that brief interview terminated.
Так что короткое интервью прекращается.
This project is hereby terminated.
Этот проект таким образом прекращён.
British police serve Assange with extradition notice
Британская полиция вручает Ассанжу уведомление о выдаче
You don't notice with your human eye.
Вы не заметите с помощью человеческого глаза.
Don't combine yourself with that. Just notice.
Не вовлекайся в это, не соединяй себя с этим, просто наблюдай.
Some of those pregnancies did not come to giving birth, they either self terminated or were terminated.
Некоторые из этих беременностей не завершились родами и либо сами прервались, либо были искусственно прерваны.
In 2001, .zr was finally terminated.
В 2001 году домен .zr был окончательно закрыт.
Co. before the programme was terminated.
Было построено 634 самолёта.
Terminated security cell confinements, 1993 2003
Динамика случаев отбытого наказания в форме помещения в камеру строгого режима (1993 2003 годы)
The individual's contract was subsequently terminated
Ведомость XХIV
The request is executed and terminated
Запрос выполнен
The server terminated the connection immediately.
Сервер сразу же прервал соединение.
A read error occurred when communicating with the core. The connection has been terminated.
Ошибка связи с базовой программой. Соединение было прервано.
Notice
Уведомление
Notice
Замечание
Notice
Нет
Notice
Примечание
Notice
Обратите внимание
Notice.
Учтите.

 

Related searches : Terminated With - Terminated By Notice - Terminated Without Notice - Terminated With Cause - Terminated With Effect - Is Terminated With - With Notice - With Notice Period - With Appropriate Notice - With No Notice - With A Notice - Termination With Notice - With Prior Notice