Translation of "textual matter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Matter - translation : Textual - translation : Textual matter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Textual | Текстовое выражение |
Change textual content | Изменить текст |
all textual search items | всех текстовых единиц |
most textual search items | большинства текстовых единиц |
1984, Textual Sources for the Study of Zoroastrianism (Textual Sources for the Study of Religion). | 1984, Textual Sources for the Study of Zoroastrianism (Textual Sources for the Study of Religion). |
The Textual History of the Huai nan Tzu . | The Textual History of the Huai nan Tzu. |
Note displays a textual note on the scene | Заметка показывать текстовые заметки на сцене |
Element Text did not contain any textual data. | Элемент Text не содержит текстовых данных. |
And the world isn't just textual it's also visual. | И мир не просто текстовый, он еще и визуальный. |
A Site Inspired By The Encyclopedia of New Testament Textual Criticism. | A Site Inspired By The Encyclopedia of New Testament Textual Criticism. |
Textual Sources for the Study of Hinduism , in the series Textual Sources for the Study of Religion, edited by John R. Hinnells (Chicago University of Chicago Press, 1990). | Textual Sources for the Study of Hinduism , in the series Textual Sources for the Study of Religion, edited by John R. Hinnells (Chicago University of Chicago Press, 1990). |
H. Oldenberg, Prolegomena on Metre and Textual History of the , Berlin 1888. | H. Oldenberg, Prolegomena on Metre and Textual History of the , Berlin 1888. |
The Provisional Institutions report that 26 municipalities have graphic and textual databases. | Временные органы сообщают, что в 26 муниципалитетах имеются графические и текстовые базы данных. |
(c) Technical material database and textual material of eight specific statistical topics studies. | с) технические материалы база данных и текстовые материалы по восьми конкретным статистическим темам исследованиям. |
(c) Technical material database and textual material on 10 specific statistical topics studies. | с) технические материалы база данных и текстовые материалы по 10 конкретным статистическим темам исследованиям. |
The hardware and software used by Roscomnadzor only analyze textual content on media websites. | Технические средства и программное обеспечение, используемое Роскомнадзором, анализируют только текстовую часть содержимого веб сайтов. |
But in terms of their textual contents, the two collections differ in important ways. | Но с другой точки зрения текстовое содержание, этих двух коллекций отличаются существенным образом. |
(b) Technical material database and textual material on 13 specific statistical topics studies (RB XB). | b) технические материалы базы данных и текстовые материалы по 13 конкретным статистическим темам исследованиям (РБ ВБ). |
They entail the inclusion of new subprogrammes and textual changes updating the narrative where necessary. | В результате изменений в план включены новые подпрограммы и там, где это необходимо, изменен текст описательной части плана. |
If it s not enough, the program would monitor not only textual, but also visual content (photos and videos). | И более того, программа будет отслеживать не только текстовой, но также и визуальный контент (фото и видео). |
They come to the Russian segment of the social networks and publish provocative photos, videos and textual content. | Они приходят в российский сегмент соцсетей и выкладывают там провоцирующие фото , видео и текстовые материалы. |
There is an inscription on a jar to that school, and there is some textual evidence as well. | Существует надпись на сосуде этой школы, так же есть некоторые текстовые данные. |
The system includes digital, descriptive (textual) and graphical data in one system, which is a very positive development. | В рамках одной системы сведены воедино цифровые, описательные (текстовые) и графические данные, что является весьма положительным моментом. |
translation into Italian, Bologna 1993 Textual Criticism and Editorial Technique Applicable to Greek and Latin Texts (Teubner Studienbücher), Stuttgart B.G. | перевод, Bologna 1993 Textual Criticism and Editorial Technique Applicable to Greek and Latin Texts (Teubner Studienbücher), Stuttgart B.G. |
The semantics were refined in 1984 (SDL 84), the textual form was introduced for machine processing and data was introduced. | В 1984 была улучшена семантика (SDL 84), а также была введена текстовая форма для машинной обработки. |
XML is an attractive means of exchanging information between systems, combining richness of expression with the simplicity of textual data. | XML является привлекательным инструментом обмена информацией между системами, комбинирующим широкие возможности отображения с простотой текстуальных данных. |
No matter, no matter. | Ну ладно, всё это неважно. |
What's the matter? What's the matter? What's the matter? | Что случилось? |
New Testament Transcripts Prototype Wieland Willker, A Textual Commentary on the Greek Gospels Fragmentary papyri Images of manuscripts Institut für Altertumskunde | on Papyrus New Testament Transcripts Prototype Wieland Willker, A Textual Commentary on the Greek Gospels Fragmentary papyri Images of manuscripts Institut für Altertumskunde |
The manuscript is not cited in the critical editions of the Greek New Testament (UBS3), because of its small textual value. | Книга не цитируется в критических изданиях греческого Нового Завета (UBS3) из за невысокой текстологической ценности. |
Well, no matter. No matter. | Ладно, ладно. |
The text of the New Testament an introduction to the critical editions and to the theory and practice of modern textual criticism . | The text of the New Testament an introduction to the critical editions and to the theory and practice of modern textual criticism . |
Unidad temática y variedad textual un tópico social en tres relatos orales, Estudios Filológicos, N 35 External links Fantastic Fauna of Chile | Unidad temática y variedad textual un tópico social en tres relatos orales, Estudios Filológicos, N 35 Фантастические животные в мифологии Чили. |
No matter where No matter who | Неважно, где они, неважно, кто они. |
Contemporary comments and textual studies support the authorship of someone with an education, background, and life span consistent with that of William Shakespeare. | Комментарии современников и исследования текстов подтверждают, что произведения написаны кем то, имевшим то же образование, окружение и продолжительность жизни, как и Уильям Шекспир. |
(f) Throughout a testing session, a note taker uses logging software to develop a textual record of the participant's interaction with the software. | f) Во время проведения тестирования лицо, отвечающее за ведение записей, использует регистрирующее программное обеспечение для ведения тестовой записи взаимодействия участника теста с программным обеспечением. |
Matter | Суть |
Matter | Содержание |
Matter | Вещество |
Matter | Специальные данные производителя |
Matter? | ƒело? |
Printed matter Registered printed matter Registered small packets | Зарегистрированные небольшие пакеты |
You have changed the mime type of this non textual attachment to text. This might cause an error while loading or encoding the file. Proceed? | Вы изменили тип MIME для данного не текстового вложенного файла на текстовый. Это может привести к ошибкам во время пересылки или кодирования файла. Продолжить? |
These resources include libraries and information centres, news, reports and other documentation, whether textual, audio visual, data sets or imagery, and or computerized information resources. | В роли этих источников могут выступать библиотеки и инфoрмационные центры, новости, доклады и другие виды текстовой или аудиовизуальной документации, представляемой в форме набора данных или изображений, и или компьютеризированные информационные ресурсы. |
Our voices matter and our actions matter even more. | Наши голоса важны, а наши действия ещё важнее. |
Related searches : Textual Description - Textual Data - Textual Information - Textual Criticism - Textual Form - Textual Representation - Textual Errors - Textual Approach - Textual Flow - Textual Production - Textual Presentation - Textual Research - Textual Reference