Translation of "that's life" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Life - translation : That's life - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's life.
Такова жизнь.
That's life.
Это жизнь.
That's life.
Словами ничего не изменишь.
That's life...
Такова жизнь!
Well, that's life.
Ну что ж, это жизнь.
That's life, unfortunately!
К сожалению, такова жизнь!
Yes, that's life.
Да, такова жизнь.
That's my life.
Это моя жизнь.
But that's life.
Это значит завладеть желанной территорией.
That's hotel life.
Знаете, жизнь в отеле...
Yes, that's life.
Что ж, такова жизнь.
That's how life is.
Такова жизнь.
Ah, that's the life.
Вот это жизнь!
And that's my life. So ...
Вот вам моя жизнь
And that's my new life.
И это моя новая жизнь.
That's where children experience life.
Дети будут ощущать жизнь там.
That's the way life goes.
Вот так продолжается жизнь.
But that's not the good life.
Но хорошая жизнь не в этом.
Hey! Don't laugh. That's my life.
Эй! Не смейтесь! Это моя жизнь.
I mean, that's part of life.
Это Часть Жизни.
That's what we call life, anyway.
Это то что мы называем жизнь, так или иначе.
And that's my life. So (Laughter)
Вот вам моя жизнь... (Смех)
That's the story of my life.
Вот история моей жизни.
That's the story of my life.
Это история всей моей жизни.
That's all that matters... his life.
Я обязан сделать для него все, что в моих силах.
At my age that's my life, that means my entire life.
10 лет. В моём возрасте, это целая жизнь.
That's the way you create your life.
Так вы и создаёте свою жизнь.
That's how you should look at life.
Именно так стоит смотреть на жизнь.
That's my only real aim in life.
Это единственная, подлинная цель в моей жизни.
That's fossilized evidence of life on Mars.
Эта окаменелость доказательство жизни на Марсе.
She said that's how to live life.
Она сказала, как прожить жизнь.
That's practically the story of my life.
Это же история моей жизни!
That's the fine thing about trailer Life.
Вот что мне нравится в такой жизни.
That's the lowest form of animal life.
Это низшая форма животной жизни.
Yes, we slaughter, you know. Yes, that's life.
Да, мы убиваем. Да, такова жизнь.
That's the question that changed my life forever.
Именно этот вопрос изменил мою жизнь навсегда.
And that's exciting a thrilling prospect life changing.
И это волнующая и захватывающая перспектива, меняющая жизнь.
That's how human life should be. Isn't it?
Вот какой должна быть жизнь человека, не так ли?
And I think that's also part of life.
И это неотъемлемая часть нашей жизни.
That's not a recipe for a happy life.
Мне это не казалось рецептом счастливой жизни.
That's the most beautiful day of my life
Ладно.
Once that's gone, it's out of his life.
И они уходят из моей жизни.
In this land, that's like stealing his life.
В этих краях это значит украсть его жизнь.
So that's my new life it's all about fun.
И это моя новая жизнь, она вся посвящена веселью.
(Applause) So, that's what I've done with my life.
Вот, собственно, во что я превратил свою жизнь.

 

Related searches : That's Why - That's Alright - That's Enough - That's Fine - That's Funny - That's Interesting - That's It - That's Ok - That's Right - That's True - That's Wrong - Nothing That's Important - That's An Idea - That's My Fault