Translation of "that interest me" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : That - translation : That interest me - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That doesn't interest me. | Это меня не интересует. |
That doesn't interest me. | Меня это не интересовало. |
That doesn't interest me. | Мне не интересно |
That doesn't interest me anymore. | Меня это уже не интересует. |
Why should that interest me? | Почему ты думаешь, что мне это интересно? |
But that doesn't interest me. | Но это меня не интересует. |
You interest me. | Ты заинтриговал меня. |
You interest me... | Интересно... |
Monsters interest me. | И интересуюсь чудовищами. |
That book is of no interest to me. | Эта книга меня совершенно не интересует. |
War didn't interest me at all that evening. | Но тем же вечером мне не было дела ни до какой войны. |
You don't know a thing that would interest me. | Вы не знаете ничего, что могло бы меня заинтересовать. |
You don't know a thing that would interest me. | Ты не знаешь ничего, что меня может заинтересовать. |
They don't interest me. | Они меня не интересуют. |
Darling, you interest me. | Дорогая, ты меня озадачила. |
And what makes you think that note would interest me? | А почему ты считаешь, что эта записка меня заинтересует? |
Modern art doesn't interest me. | Современное искусство меня не интересует. |
Procreation does not interest me. | Размножение меня не интересует. |
Procreation does not interest me. | Продолжение рода мне неинтересно. |
Reproduction does not interest me. | Размножение меня не интересует. |
It does not interest me. | Это меня не интересует. |
Look this doesn't interest me | Ребят, давайте сменим тему? |
You no longer interest me. | Ты меня больше не интересуешь. |
They do not interest me. | Они меня не интересуют. |
Assassins scarcely interest me, but murderers fascinate me. | У тебя приятный голос, дорогой. В отличие от закоренелых убийц, случайные убийцы мне интересны. |
These are the blogs that interest me the people that just tell stories. | Вот такие блоги интересуют меня люди, которые просто рассказывают истории. |
Maybe it's because you interest me. | Может, это потому, что вы меня заинтересовали. |
You know money doesn't interest me. | Ты знаешь, деньги не интересуют меня. |
You begin to interest me, vaguely. | Вы начинаете меня интересовать, отчасти. |
It has no interest for me. | Мне это не интересно. |
Any topic that impacts me and that I believe can be of general interest. | Любые темы, которые интересны мне и которые, как я считаю, могут вызвать общий интерес. |
Well, I guess that was his only interest in me, wasn't it? | Ну... Полагаю, в этом то и был весь его интерес ко мне, верно? |
So let me now make a distinction between simple interest and compound interest. | Поэтому позвольте мне теперь подчеркнуть различие между простыми процентами по кредиту и сложными процентами по кредиту. |
Tom tried to interest me in tennis. | Том пытался заинтересовать меня теннисом. |
These are the blogs that interest me the people who just tell stories. | Вот такие блоги интересуют меня люди, которые просто рассказывают истории. |
Can't you pay me some of the interest you owe me? | Ты можешь заплатить мне то, что ты должна? |
The pursuit of wealth does not interest me. | Погоня за богатством меня не интересует. |
You are a person of interest. to me! | Не в убийстве, а в соблазнении. Меня. |
Though something did just occur to me that you might find of some interest. | Просто пришла мне такая мысль в голову, которая могла бы несколько Вас заинтересовать. |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост |
This man owes me one hundred tangas, and three hundred tangas interest on that debt. | Этот человек должен мне сто таньга и еще триста таньга процентов на этот долг. |
I fail to see why it should interest me. | Зачем вы это говорите? |
At 50 an hour, all my cases interest me. | За 50 долларов в час мне интересен любой случай. |
I never thought Pope took such interest in me. | Не думал, что я так нужен инспектору Поупу. |
That doesn't interest you ? | Не интересно? |
Related searches : Would Interest Me - Convinced Me That - Reminds Me That - Confirmed Me That - That Struck Me - Tell Me That - Remind Me That - Informing Me That - That Killed Me - Show Me That - Forgive Me That - Promise Me That - Give Me That - Reminded Me That