Translation of "their bottom line" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bottom - translation : Line - translation : Their - translation : Their bottom line - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The bottom line. | Внизу. |
Here's the bottom line. | Подведём итог. |
Bottom line! 'Nuff said! | И на этом точка! |
That's triple bottom line! | Это и есть триединство! |
It's the bottom line, the dollar line. | Это итоговая строка, долларовая строка. |
The bottom line is this. | Основной момент здесь заключается в следующем. |
That is the bottom line. | И это все. |
So here's the bottom line | И вот итог. |
But the bottom line is | Но вывод такой |
Most importantly, the bottom line. | Самое главное, в нижней строке. Решите. |
So that's the bottom line. | Вот в чем суть. |
So here is the bottom line. | И в этом суть. |
That's a simple bottom line business plan. | Такой простой корыстный бизнес план. |
The Pacific Rim and the Bottom Line . | The Pacific Rim and the Bottom Line . |
So what's the bottom line on that? | Так что в итоге по этому поводу? |
Micheal, bottom line, what do you recommend? | Майкл, подводя итоги, что вы посоветуете? |
Support investments with a triple bottom line return. | Поддерживайте инвестициями, которые дадут тройной эффект. |
All right, so the bottom line is this | Что я хочу этим сказать? |
Support investments with a triple bottom line return. | Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость. |
So the bottom line is, empower your children. | Короче, наделяйте детей полномочиями. |
I'll line the bottom with old notebook pages. | Выстелю поддон старыми страницами записной книги. |
D Interesting. Micheal, bottom line, what do you recommend? | Д Интересно. Майкл, подводя итоги, что вы посоветуете? |
The bottom line will replace the Party line in determining how investment is allocated. | Линия выгоды сменит линию партии при распределении инвестиций. |
Page 28, second column, penultimate paragraph, third line from bottom | Стр. 33, вторая колонка, четвертый абзац |
Toggles on or off the status line at the bottom. | Файл Создать |
And this is where it becomes true triple bottom line. | И вот где возникает настоящее триединство. |
The bottom line is that hedge fund managers put their investors at risk, yet assume little risk themselves. | Суть в том, что менеджеры фондов хеджирования подвергают своих вкладчиков риску, принимая на себя лишь малую его часть. |
This makes it difficult for many bankers to understand, as their industry knows no morality only the bottom line. | Это создает сложность для многих банкиров понять, что их отрасль не знает морали только баланс доходов и расходов. |
The bottom line is that Assad has no interest in winning. | Если суммировать, Асад не заинтересован в победе. |
The bottom line is, God gets pleasure watching you be you. | Основная мысль в том, что Богу приятно видеть что ты являешься самим собой. Почему? |
But the bottom line is you would expect 20 defective chips. | Однако нижний уровень ожидаемого количества дефектных чипов составляет 20. |
Part of the reason for their popularity is the fact that, despite their private sector origins, each model considers more than bottom line results. | Популярность таких подходов объясняется отчасти тем, что, хотя они и были созданы в частном секторе, каждая модель учитывает не только итоговые результаты деятельности. |
The bottom line is that while many are called, few are chosen. | На деле получается, что хотя многие и занимаются этим, но выбирают немногих. |
The bottom line is, God gets pleasure watching you be you. Why? | Основная мысль в том, что Богу приятно видеть что ты являешься самим мобой. Почему? |
The bottom line is that I m more ambitious than I am conscientious. | В сухом остатке ясно, что я более амбициозный, чем совестливый. |
But the bottom line is go out there and take a chance. | Но всё сводится к тому, чтобы просто пойти и рискнуть. |
And the bottom line of this part of my talk is this | Подведём итоги. |
The bottom line original creations can't compete with the price of copies. | В итоге оригинальные произведения не могут конкурировать по цене с копиями. |
And so, every unit of flow, every extra customer that you serve, their revenue will go directly into the bottom line. | И так, каждое подразделение потока, каждый дополнительный клиент, которого вы обслужите, доход с них будет идти непосредственно в нижнюю границу прибыли. |
The bottom line is that when interest rates rise, asset values will fall. | И когда поднимутся ставки процента, упадет стоимость активов. |
Whatever the reason, the bottom line is that a nightingale has been silenced. | Как бы то ни было, пуштунский 'соловей умолк' . |
I think the bottom line is that we're all breathing the same air. | Мне кажется, главная мысль заключается в том, что все мы дышим одним воздухом. |
And this, let me tell you, is very good for the bottom line. | И это, скажу вам, очень полезно с точки зрения финансов. |
Bottom line, Big C is out of a job, the middlemen are not | В итоге большой без работы, а посредники нет |
If you combine these numbers, we're going to get our bottom line profit. | Если вы объедините эти цифры, мы получим нижнюю границу прибыли. |
Related searches : Bottom Line - Bottom-line Oriented - Our Bottom Line - One Bottom Line - Bottom Line Sales - Bottom Line Thinking - Social Bottom Line - Bottom-line Focus - Companies Bottom Line - Healthier Bottom Line - Top Bottom Line - Better Bottom Line - Bottom Line Approach - Bottom Line Impact