Translation of "this behaviour" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This child's behaviour is just terrible.
Этот ребёнок ведёт себя ужасно.
If yes, please describe this behaviour
В случае утвердительного ответа просьба описать это поведение
This would be the proper behaviour for Japan.
Это было бы правильным поведением с ее стороны.
The behaviour of this species has not been described.
Поведение этого вида ещё не описано.
Default behaviour
Настройки по умолчанию
I have no idea when this inexplicable behaviour will stop.
Понятия не имею, когда закончится это необъяснимое поведение.
The danger inherent in this kind of behaviour is obvious.
Опасность такого рода акций очевидна.
And this mantra to justify their behaviour of hurting somebody.
Мантра для оправдания своей жестокости.
C. Iraqi behaviour
С. Поведение Ирака
Watch his behaviour.
Последите за ним.
So you become responsible for this person's behaviour for 8 hours.
Вы становитесь ответственны за поведение этого человека на 8 часов.
This is a strategic decision as it might induce particular behaviour.
Это решение является стратегическим.
When the questionnaire is badly designed, this behaviour will be even stronger.
Когда вопросник к тому же еще плохо составлен, такой подход становится нормой.
The complicit silence in the face of this immoral behaviour is shameful.
Перед лицом такой аморальности хранение молчания является позором.
His behaviour was bad.
Он плохо себя вёл.
His behaviour annoys me.
Его поведение меня раздражает.
Your behaviour is intolerable.
Твоё поведение несносно.
Your behaviour was shameful.
Твоё поведение было постыдным.
The Explanation of Behaviour .
The Explanation of Behavior .
E. Ethical business behaviour
Вклад в генерирование государственных доходов
Energy efficient driving behaviour
Экономичное вождение автотранспортных средств
Energy efficient driving behaviour
f) Экономичное вождение автотранспортных средств.
Behaviour when Toner Low
При низком уровне тонера в картридже
..is via smoking behaviour.
.. через поведения при курении.
Such irregular behaviour certainly cannot be explained by the behaviour of administrative costs alone.
Такие перепады, конечно же, нельзя объяснить только изменением объема административных расходов.
However, do not rely on this behaviour, as it can change without notice.
Для других типов поведение конвертации в целое не определено. В настоящее время поведение такое же, как если бы значение сперва было конвертировано в булев тип. Однако не полагайтесь на это поведение, так как он может измениться без предупреждения.
The main interest in this set of genes stems from their unique behaviour.
Основной интерес к этим генам происходит из за их уникального поведения.
My delegation strongly believes that such behaviour should not reoccur in this Hall.
Делегация моей страны твердо надеется, что такое поведение не повторится в этом зале.
This multiplicity of roles can engender destructive behaviour and violence within the family.
Такая множественная роль может вызвать деструктивное поведение и насилие в семье.
I can't take his behaviour.
Я не могу принять его поведение.
His behaviour is sometimes weird.
Иногда он как то странно себя ведёт.
My behaviour was very strange.
Моё поведение было очень странным.
Animal Behaviour 46 221 232.
Animal Behaviour 46 221 232.
Animal Behaviour 73 965 970.
Animal Behaviour 73 965 970.
Such behaviour is exacerbated by
Росту масштабов проституции способствуют
(f) Energy efficient driving behaviour
f) Экономичное вождение автотранспортных средств
Behaviour lifestyles and the environment
Поведение образ жизни окружающая среда
A black mark for Behaviour.
Ну что? font color e1e1e1 Черная метка за поведение.
Behaviour you'd expect from ragpickers...
Обычно так себя ведут старьёвщики!
Take care of his behaviour.
Советую вам, друзья, не объедаться сегодня шоколадом.
I can't allow such behaviour.
Я не могу позволить такое поведение.
The international community must ensure an immediate end to this dangerous and destructive behaviour.
Международное сообщество должно позаботиться о том, чтобы этому опасному и деструктивному поведению был положен немедленный конец.
People take things too personally and the good behaviour of some rewards the bad behaviour of others.
Люди воспринимают все слишком лично, и иногда наградой за твое хорошее поведение может стать плохое поведение других.
the social context the social meaning of behaviour, and behaviour as part of a wider social dynamic.
Является ли национальный охват реальным или же охватываются все регионы, но только в определенной степени?
Fine tune window behaviour and effects
Тонкая настройка эффектов и поведения окон

 

Related searches : Through This Behaviour - System Behaviour - Sedentary Behaviour - Competitive Behaviour - Discretionary Behaviour - Deviant Behaviour - Opportunistic Behaviour - Dynamic Behaviour - Appropriate Behaviour - Professional Behaviour - Abnormal Behaviour - Personal Behaviour - Driving Behaviour