Translation of "this fits perfectly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This fits perfectly.
Это идеально подходит.
This fits perfectly.
Это прекрасно подходит.
This hat fits perfectly.
Эта шляпа идеально подходит.
This suit fits you perfectly.
Этот костюм отлично на вас сидит.
Fits perfectly.
Подходит прекрасно.
It fits perfectly.
Подходит идеально.
It fits perfectly.
Он идеально подходит.
It fits perfectly.
Она идеально подходит.
It fits perfectly.
Оно идеально подходит.
It fits perfectly.
Сидит идеально.
It fits perfectly.
Сидит как влитое.
Fits you perfectly.
Помоему, в самый раз!
It fits perfectly.
Это всё объясняет.
It all fits perfectly.
Одно к одному, идеально.
That dress fits her perfectly.
Это платье идеально ей подходит.
The table fits here perfectly.
Стол отлично здесь умещается.
Your nickname fits you perfectly.
Твой ник прекрасно тебе подходит.
It fits the room perfectly.
Она идеально подходит этому помещению.
A man in this condition the suit fits him perfectly!
Мужчина в таком состоянии а костюм сидит на нём идеально!
Although it's not tailormade, it fits you perfectly.
Хотя это не сделано на заказ, Вам совершенно идет.
And the sentence fits perfectly with the book's story.
Эта строчка идеально подходит для книги.
This project might have seemed quixotic a few years ago, but now it fits the times perfectly.
Этот проект мог показаться идеалистическим несколько лет назад, однако сейчас он очень своевременен.
In this respect, at least, Al Hurra fits perfectly within the tame tradition of Arab state broadcasters.
В этом отношении, по крайней мере, Аль Хурра превосходно вписывается в традицию пассивности и покорности арабских государственных телеканалов.
This bolt fits this nut.
Этот болт подходит к этой гайке.
This coat fits you.
Это пальто тебе подходит.
We then used that former to manufacture a perfectly bespoke porous textile mesh, which takes the shape of the former and perfectly fits the aorta.
Потом с помощью этой болванки, учитывающей индивидуальные особенности строения тела пациента, мы изготавливаем сетку из пористой ткани она принимает форму болванки и идеально прилегает к аорте.
This dress fits you well.
Это платье очень вам идёт.
This shoe fits me well.
Эта туфля мне по ноге.
This shoe fits me well.
Эта туфля мне подходит.
This shoe fits me well.
Эта туфля мне годится.
This shoe fits me well.
Эта туфля мне впору.
This coat fits me well.
Это пальто мне очень идёт.
This word fits better here.
Это слово здесь лучше подходит.
This jacket fits pretty well.
Эта куртка очень хорошо подходит.
This says One clean fits all. .
Здесь написано Одна уборка подходит всем .
This coat fits me very well.
Это пальто мне очень хорошо подходит.
This dress fits me very well.
Это платье мне очень идёт.
How this color fits me. Huh?
Как этот цвет мне подходит.
I guess that fits this fella.
Я так полагаю, это как раз про неё.
We understand this perfectly.
Мы прекрасно это понимаем.
This is perfectly legal.
Это абсолютно законно.
This was perfectly harmless.
Это абсолютно не опасно.
FITS header Displays FITS header information.
Заголовок FITS показывает информацию заголовка FITS.
And actually this last guy here said a phrase a few years ago that I think fits perfectly to the situation of Rio winning the Olympic bid.
Мне кажется, что несколько лет назад Обама сказал фразу, которая очень подходит к ситуации победы Рио в борьбе за проведение Олимпиады.
This dress fits you like a glove.
Это платье тебе как раз впору.

 

Related searches : Fits Perfectly - Fits In Perfectly - Fits You Perfectly - Fits Perfectly With - That Fits Perfectly - It Perfectly Fits - Fits Me Perfectly - Fits Perfectly For - Fits Perfectly Well - This Fits - This Fits For - This Date Fits - If This Fits - This Fits With