Translation of "this unforgettable experience" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This trip was an unforgettable experience.
Эта поездка была незабываемым приключением.
It was an unforgettable experience.
Это был незабываемый опыт.
So what did I learn from this intense and unforgettable experience?
Так чему же меня научил этот интенсивный и незабываемый опыт?
Tom's trip to Italy was an unforgettable experience.
Поездка Тома в Италию была незабываемым приключением.
Experience an unforgettable day in the Babylon Centre in Liberec.
Проведите незабываемый день в либерецком центре Ваbylon .
It was very strange, and, of course, it was an unforgettable experience.
Это было очень странно, и, конечно, ощущение было незабываемое.
It's unforgettable.
Это незабываемо.
You're unforgettable.
Ты незабываем.
You're unforgettable.
Ты незабываема.
You're unforgettable.
Вы незабываемы.
You're unforgettable.
Тебя невозможно забыть.
You're unforgettable.
Вас невозможно забыть.
It was unforgettable.
Это было незабываемо.
This year will be unforgettable in more than one respect.
Этот год станет незабываемым по многим причинам.
An unforgettable event occurred.
Произошло незабываемое событие.
It's an unforgettable impression.
Незабываемое впечатление.
My life is...unforgettable.
Роберта Леннона The Rememberer .
An Unforgettable Bond 2.
An Unforgettable Bond 2.
An unforgettable final hole
Незабываемая последняя лунка
She's unforgettable, isn't she?
Она незабываема, не так ли?
The friendly support, the quiet confidence, congenial hospitality shown by our Hawaiian and military hosts (Music) this is starting made the experience enjoyable and unforgettable.
Дружеская поддержка, спокойная уверенность, тёплое гостеприимство, проявленные принимавшими нас на Гавайях военными (Музыка) начинается сделало наше пребывание там приятным и незабываемым.
Ten student members from the Academy of Archaeology in municipal school E 26 America have had an unforgettable experience.
Десять учеников Археологической академии муниципальной школы E 26 Америка получили незабываемые впечатления.
Why don t you come and experience some unforgettable moments in one of the most beautiful cities in the world too.
Приезжайте провести незабываемые моменты в одном из самых красивых городов мира.
It is an unforgettable spectacle!
Это шоу, которое не забывается
Unforgettable tour around a Baroque gem
Незабываемый осмотр шедевра в стиле барокко
We spent two unforgettable weeks in Cusco.
Мы провели две незабываемые недели в Куско.
It was an unforgettable goal for me.
Для меня это был незабываемый гол .
There's something exciting and unforgettable about Jacqueline.
Есть в ней чтото незабываемое и завораживающее.
Each in its own way was unforgettable.
Я видела много городов,..
A romantic stroll along the river across narrow footbridges or by boat between the stone walls with steep sides can be an unforgettable experience.
Поэтичная прогулка вдоль потока, а также через узкие мостики, дополненная путешествием на гондоле между скалами с отвесными стенами, оставит незабываемое впечатление.
This experience.
Я...
an unforgettable river cruise along the River Neva
отправься в незабываемый круиз по Неве
Experts predicted an unforgettable display ... and it came.
Подключение антенн системы Курс на СО1, испытания ГСтМ 1.
An adventurous boat trip for an unforgettable holiday
Незабываемый отпуск с плаваньем с приключениями
An unforgettable trip to the Czech Six thousander
Незабываемое путешествие на чешский шеститысячник
Dear Margo, you were an unforgettable Peter Pan.
Что вы здесь делаете? Дорогая Марго, вы настоящий Питер Пен.
How delightful to smile and contemplate its unforgettable green.
Как приятно улыбаться и созерцать эту незабываемую зелень.
Concerts held, among other locations, in the chateau courtyard with its superb acoustics, in the middle of enchanting arcades of sgrafitto decorated walls, are an unforgettable experience.
Концерты, проводимые во дворе замка с великолепной акустикой, посреди очаровательных аркад, украшенных сграфити, произведут незабываемое впечатление.
I treasure this experience.
Я дорожу этим опытом.
They don't experience this.
Их детство немного другое. У них нет таких воспоминаний.
She sang with them the unforgettable If You Leave Me Now .
Она исполнила с ними незабываемую композицию If You Leave Me Now .
In this moving talk, documentary photographer Kristen Ashburn shares unforgettable images of the human impact of AIDS in Africa.
В этой затрагивающей беседе, фотограф документалист Кристен Эшберн показывает незабываемые кадры человеческого бремени СПИДа в Африке
Historical experience incites this suspicion.
Исторический опыт подтверждает такое подозрение.
Lebanon s experience supports this assessment.
Опыт Ливана подтверждает данную оценку.
How different was this experience?
Насколько отличается этот опыт от предыдущего?

 

Related searches : Unforgettable Experience - An Unforgettable Experience - This Experience - Unforgettable Memories - Unforgettable Time - Unforgettable Stay - Unforgettable Moments - Unforgettable Holiday - Unforgettable Day - Most Unforgettable - Unforgettable Evening - Unforgettable Event - Unforgettable Adventure