Translation of "through air drying" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Radiators and hot air vents should not be covered, for example by drying clothes.
Не следует закрывать радиаторы и горячие вентиляционные трубы, например, суша щимся бельем.
Drying Tube
Осушительный патрон
Let some air through.
Дайте немного воздуха.
The paint's drying.
Краска сохнет.
Drying 25 minutes.
сушка 25 мин.
Page Drying Time
Время высыхания страницы
We'll fly through the air.
Мы полетим туда.
Remittances are drying up.
Потоки финансовой помощи пересохли .
Tom's shirt is drying.
Рубашка Тома сохнет.
The clothes are drying.
Одежда сушится.
The clothes are drying.
Одежда сохнет.
There's bullets flying through the air
В небе пули свистят
(LAUGHS ) lt flies through the air.
Он летает по воздуху
Tom is drying the dishes.
Том вытирает посуду.
It can actually swim through the air.
Он буквально плывёт в воздухе.
You got air coming through your nose.
Вы вдыхаете воздух через ваш нос.
They... Scattered through the air, like bugs.
Они... разлетались по воздуху, как насекомые.
He came down through the air shaft.
Он проник через винтелляционную трубу.
Why are you drying your hair?
Зачем ты сушишь волосы?
spraying 5 minutes drying 25 minutes.
разбрызгивание 5 мин. сушка 25 мин.
Subsistence farming is drying up basically.
Вымирает натуральное хозяйство.
Oh, Tom Sawyer's drying out, too.
И Том Сойер тоже сохнет.
Find me a drying pole instead
Найди мне сушильный шест.
That drying out is the worst.
Это сильно выматывает.
Oh, he floats through the air
Он порхает по воздуху,
So the whole world was drying out.
Во всем мире была засуха.
Toník is drying off by the fire.
Мы усадили Тони к костру, что бы он хорошенько согрелся.
Tom is drying his face with a towel.
Том вытирает лицо полотенцем.
Rather, Africa was drying out at that time.
Наоборот, в Африке была засуха в те времена.
The pump has holes through which the air gets in.
У насоса имеются отверстия через которые воздух поподает внутрь.
Make sure the air does not escaped through the knots.
Убедитесь чтоб воздух не выходил через узлы.
A magic horse, Exalted Caliph, which flies through the air
Этот волшебный конь, величайший из Калифов, летает по воздуху
And this is an English willow air diffuser, and that's softly moving that air current through the room.
А это воздухораспределитель из английской ивы. Он мягко направляет воздушный поток по комнате.
A bird can glide through the air without moving its wings.
Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями.
It forces air through a Venturi force if there's no wind.
При отсутствии ветра она прокачивает воздух при помощи эффекта Вентури.
You're allowing fluid or air to go through at steady states.
Жидкости или воздуху разрешено проходить постоянно.
The report recommends abolishing these impediments and enhancing transparency in the formal sector through effective monitoring and supervision, thereby drying up the illegal activities.
В докладе рекомендуется устранить эти препятствия и повысить транспарентность в официальном секторе посредством эффективного наблюдения и контроля, способствуя тем самым прекращению незаконной деятельности.
We see aerial photos of the Aral Sea drying up.
Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря.
Drying elements were even added to his design in 1940.
В 1940 году в конструкцию были добавлены сушилки.
The water level of the lake has started drying up.
Озеро начало высыхать.
It's just waves of vibrating air. Beginning in your voice box, compresses air. And that air travels through space and time... ...into my ear the little tunnel.
Это всего лишь волны колеблющегося воздуха... ... зарождаясь в голосовом аппарате, спрессовывают воздух... ... и направляются сквозь пространство и время... ... в ухо крошечный тоннель.
With the help of air support, CCB held on through the day.
С помощью воздушной поддержки, союзникам удалось продержаться в течение дня.
This way the lesion is visible through the natural contrast of air.
Таким образом опухоль видна с помощью естественного воздушного контраста.
You have to go through all the beatings land sea and air.
Вы должны пройти через все удары суше, морю и воздуху.
Your head now is 100 yards away, sailing through the air, OK?
Ваша голова теперь где то за 100 ярдов, парит сквозь воздух, не так ли?

 

Related searches : Air Drying - Drying Air - Hot Air Drying - Air Drying System - Air Through - Air Through Spindle - Pass Through Air - Drying Agent - Tumble Drying - Drying Oven - Drying Unit - Drying Cycle - Drying Process