Translation of "through any medium" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

MEDIUM SIZED ENTERPRISES through enhancing
ПОВЫШЕНИЕ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ МАЛЫХ И СРЕДНИХ ПРЕДПРИЯТИЙ ПУТЕМ УКРЕПЛЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПОТЕНЦИАЛА
He spoke through a medium.
Он говорил через медиума.
Television is a very important medium through which to provide information.
Телевидение очень важная среда для передачи информации.
(f) Promote competition, through eliminating unnecessary regulations and through removing impediments to small and medium sized firms.
f) будем способствовать усилению конкуренции путем устранения ненужных нормативных положений и ликвидации препятствий на пути развития мелких и средних компаний.
He was trying to tell people how they should live through the medium of sermons, the classic medium of delivery of religions.
Он пытался рассказать людям как им следует жить с помощью проповеди, классического способа передачи информации в религиях.
Group BB, Bodo children, taught through the medium of the Bodo language, performed significantly better on ALL tests than group BA, the indigenous Bodo children taught through the medium of Assamese.
Группа ВВ  дети племени бодо, обучающиеся на родном языке,  продемонстрировала значительно более высокие показатели по ВСЕМ тестам, чем группа ВА, в которую вошли дети из племени бодо, обучающиеся на ассамском языке.
Only through immediate action can we achieve medium term or long term solutions.
Лишь путем принятия срочных действий мы сможем добиться решений в среднесрочном или долгосрочном плане.
Together, they were intended to promote international understanding through the medium of sport.
Вместе они были призваны содействовать международному пониманию посредством спорта.
They're made of information, and can be carried in any physical medium.
Они созданы из информации и могут переноситься в любой физической среде.
We have brains that evolved in medium sized ancestors which couldn't walk through rocks.
Наш же мозг развился у предков среднего размера, которые не могли проходить сквозь камни.
Everyone is entitled to freedom of speech, including the freedom to seek, receive and disseminate information and ideas through any medium of information, regardless of State borders (art.
Каждый имеет право на свободу слова, включая свободу поиска, получения и распространения сведений и идей через любые средства информации, независимо от государственных границ (статья 24).
Not through any help of yours.
Справился.
Unlike entering any normal space, entering Blur is like stepping into a habitable medium.
В отличие от входа в любое обычное помещение, входя в Здание Облако, ты ощущаешь, будто находишься в обитаемой среде.
Medium
Средняя
Medium
средние
Medium
Среднего размера
Medium
Носитель
Medium
СреднийZoom at high
medium
женщинаneutral gender
medium
среднийhigh priority
Medium
Focus Stealing Prevention Level
Medium
Открыть диск в новом окне
Medium
СреднийDifficulty level
Medium
Средний
Medium
СреднийGame difficulty level 5 out of 8
Medium
СредняяMake Kruler Height Tall
medium
среднийdictionary variant
Medium
Среднее
Medium
Средняяlarge picture
Medium
Обычный
(medium)
(Среднечастотная)
performance of measures to assist and support small and medium sized women's businesses through concessional lending
проведение мероприятия по содействию и поддержке малого и среднего женского предпринимательства посредством льготного кредитования
Small and medium scale freight forwarders should be fostered through human resource and institutional development programmes.
Следует способствовать развитию малых и средних транспортно экспедиторских фирм на основе осуществления программ развития людских ресурсов и программ институционального развития.
Animation's a medium that's also uniquely well suited to communicating emotions and ideas through visual metaphor.
Анимация тоже прекрасно справляется с передачей идей и эмоций посредством изобразительных метафор.
Have you got any good brandies through?
Контрабандист?
Small and medium sized States, which form the great majority of Members, can articulate their diverse interests at the global level through this universal forum more effectively than in any other.
Небольшие и средние по размеру государства, составляющие большинство государств членов, могут более эффективно, чем где бы то ни было, выражать здесь свои разнообразные интересы на глобальном уровне благодаря существованию этого универсального форума.
Category Medium
Язык
Medium Volume
Громкость динамика модема в положении Средне
Source Medium
Источник
Medium Selection
Выбор диска
Copy Medium...
Копирование диска...
Found medium
Найден диск
Burn Medium
Записать диск
From Medium...
С диска...
medium size
средний размер

 

Related searches : In Any Medium - On Any Medium - Through Any Other - Medium Pressure - Heating Medium - Medium High - Medium Risk - Growth Medium - Medium Rectangle - Medium Bodied - Test Medium - Gel Medium